خلاصة:
گرگانی یا استرآبادی زبانی است فرومرده که آن را بهواسطهٔ آثار حروفیِ قرن هشتم و نهم هجری میشناسیم. از آغاز انتشار متون حروفی بیش از قرنی میگذرد، اما گرگانی هنوز ناشناس مانده و در فقهاللغهٔ ایرانی جایی نیافتهاست. این مقاله نخست به تدوین دستور زبان گرگانی میپردازد (بخش I) و نتایج آن را به مصرف ردهشناسی در تقابل با زبانهای پیرامون میرساند (بخش II). بخش III در چارچوب درْزمانی واجهای گرگانی را با زبانهای خویشاوند مقایسه میکند. از این بررسیها آشکار میشود که گرگانی زبانی مستقل از دیگر زبانهای ایرانی غربی است و برخلاف طبری تبارِ استوارِ شمالغربی دارد و ازاینرو به همسایهٔ جنوبی خود –کومشی– نزدیک است.
Known exclusively from historical documents of the 14th-15th centuries, Gorgani is largely overlooked in Iranian dialectology. This paper is organized in three parts: (I) grammar, (II) typology, (III) diachrony. The right-branching noun phrase places Gorgani within the Caspian-Alborz Sprachbund. Such continuum does not hold in other typological features when Gorgani is compared areally with Caspian and Komisenian. Morphological idiosyncrasies include: possessor with oblique marker -n; imperfective with hi-; future with kam-; irrealis with -nd-; 3sg pronoun . These characteristics substantiate that Gorgani belongs to none of the recognized West Iranic language groups. Gorgani shows exclusive isoglosses with its historical neighbor Balochi. Genealogically, Gorgani displays a strong Northwest Iranian pedigree, as expected of a language that could once be in contact with Parthian.