خلاصة:
در این مقاله، کتاب متون قرآن، نهجالبلاغه و حدیث (بههمراه فرهنگواژهها)، تألیف محمد ادیبیمهر (گوکانی) ــ عضو
هیئت علمی دانشگاه قم ــ نقد و بررسی شده است. این کتاب که برای دروس متون اسلامی، متون حدیث، نهجالبلاغه
و متنخوانی تدوین و در نظر گرفته شده، از انتشارات دانشگاه قم است.
با توجه به اینکه کتاب در هیئت پژوهشی دانشگاه قم بررسی و به شکل کنونی، با عنوان متون قرآن، نهجالبلاغه و
حدیث تأیید شده است، انتظار میرفت در جهت رفع کاستیهای کتاب دقت و تلاش بیشتری صورت میگرفت.
کتابی که در مقاله حاضر بررسی شده، چاپ اول است که در سال 1376 در انتشارات اشراق (دانشگاه قم) به چاپ
رسیده است.
ملخص الجهاز:
"چکیده در این مقاله، کتاب متون قرآن، نهجالبلاغه و حدیث (بههمراه فرهنگواژهها)، تألیف محمد ادیبیمهر (گوکانی) ــ عضو هیئت علمی دانشگاه قم ــ نقد و بررسی شده است.
با توجه به اینکه کتاب در هیئت پژوهشی دانشگاه قم بررسی و به شکل کنونی، با عنوان متون قرآن، نهجالبلاغه و حدیث تأیید شده است، انتظار میرفت در جهت رفع کاستیهای کتاب دقت و تلاش بیشتری صورت میگرفت.
3. در قسمت پایین روی جلد آمده است: جهت دروس دانشگاهی، متون اسلامی، متون حدیث و نهجالبلاغه، متنخوانی؛ ولی مشخص نشده که «متون حدیث و نهجالبلاغه» برای چه رشتهای است: زبان و ادبیات عربی یا زبان و ادبیات فارسی و یا هر دو، همچنین برای کدام درس متنخوانی (یک، دو، سه)؟ و برای چه رشتهای: ادبیات فارسی یا الهیات؟ ظاهرا این کتاب برای سه درس نوشته شده است.
متأسفانه معاونت پژوهشی دانشگاه نه عنوان درس را مشخص کرده است نه رشته تحصیلی را، تا مورد کاربرد آن مشخص شود؛ برخلاف کتابهای سازمان سمت، که در آنها مشخص میشود کتاب برای چه سطح، چه رشته و چه درسی نوشته شده است.
هر چند مؤلف محترم به ترجمه و تفسیر اجمالی متون قرآنی اشاره کردهاند، متأسفانه در کتاب به این مسئله پرداخته نشده است.
(بهنقل از کتاب متنخوانی عربی 3، رشته الهیات) آدرس مأخذ دقیق نیست: مؤلف متنخوانی عربی 3 چه کسی است؟ همچنین، ناشر، سال نشر، محل نشر ذکر نشده است.
همچنین، در بقیه منابع، معمولا نام مؤلف، عنوان کتاب، ناشر، محل نشر و سال نشر نوشته میشود که متأسفانه فقط اسم کتاب و مؤلف و محل چاپ آمده است."