خلاصة:
إن الجزائر زمن الاحتلال کانت تعانی من الإباده الدینیه و الشخصیه من قبل السلطه الفرنسیه، و کانت الثقافه الاسلامیه و اللغه العربیه ضحیه تلک المعاناه، فقد اغلقت المدارس العربیه و انهدمت المساجد و مراکز تعلیم القرآن و العلوم الدینیه. ولکن الشعب المسلم بقی ملتزما بقیمه الروحیه، وللادباء عامه و الشعراء خاصه دور بارز فی التعبیر عن روح الشعب و الهاب حماس الجماهیر، واستمدوا مادتهم الادبیه من القرآن الکریم. إن الهدف من هذه المقاله دراسه صور من الاثر القرآنی لدی الشاعر «مفدی زکریا». والدافع لهذا البحث هو ان الشاعر رغم جو الاختناق الذی ساد المجتمع الجزائری فی تلک الفتره قد حفظ القرآن و درس العلوم الدینیه و رسخ القرآن فی ذهنه و کانت الالفاظ القرآنیه حاضره فی ذاکرته دائما متجلیه فی اشعاره، فاستقرلنا الرای علی ان نقدم نماذج من هذا التاثرفی دیوانه «اللهب المقدس » الذی اشتهر بدیوان الثوره الجزائریه
Upon occupying Algeria، France started practicing hegemonic policies that were subversive to the religious، cultural، and national identities of that country. In addition to Algerian ethnic recognitions، Islamic culture and Arabic language were victimized too. Arabic schools were closed down and religious scholastic centers were destroyed into shut ruins. In spite of all this، the Algerian Muslim nation kept abiding by its religious values.
This state of affairs gave men of letters، in general، and poets، in specific، an outstanding role in voicing the public opinions and developing chivalry spirits in the nation for resistance. Equiped with valuable religious teachings gained through delving in the Quran، the literature folks tried their best to preserve genuine cultural rules.
One of the Algerian then-poets who stood up mightily against the despotic French puppet government was Mofdi Zakarya. By memorizing and teaching the Quran، he granted his poetry an obvious force of conviction. The impacts of the Holy Book on his anthology، ‘Al-lahab-al-Moghaddas’، which is known as the Algerian revolution anthology، provide a topic for the present article.