ملخص الجهاز:
"در همین ماهنامهای از«خورخه لوئیس بورخس»به «کورت راینیکه»شاعر آلمانی را که شامل اشعاری به زبان اسپانیایی و مربوط به سال 1291 است یک محقق آرژانتینی کشف کرده،به سبب ارزش زیاد این نامه هنوز قیمتی برای آن تعیین نشده است ضمنا ماه گذشته پسر جیمز جویس از کسانی که به شکل غیر قانونی از آثار و مطالب جویس استفاده کردهاند به مسئولان دولتی ایرلند شکایت کرده و پلیس در حال پیگیری جدی این ماجراست.
علی عبد اللهی شاعر و مترجم زبان آلمانی نیز تنها شرکتکننده ایرانی این مراسم بود که به دعوت مؤسسه فرهنگی- ادبی (Literatur WERK statt Berlin) (ربانی این شبهای شعر)در این مراسم حضور داشت.
Lyrikine-org قصد دارد در زمینه ترجمه شعر معاصر فارسی و آلمانی فعالیت کند، که کارهای ترجمه شده در این زمینه را نیز نشر ثالث منتشر خواهد کرد.
عبد اللهی همچنین برای برگزاری شب شعر ویژهء یران در این فستیوال با دکتر توماس ویرلفارت مذاکرات اولیه را انجام داده است و قرار است در صورت همکاری نهادهای دیگر در ایران،او و نشر ثالث در برگزاری این شب شعر همکاری مستقیم داشته باشند."