ملخص الجهاز:
جدیدترین کتابش The Western Canon (ادب باختر) دفاعیهای است پر شور از آثار ادبی بزرگ، و انتقادی گزنده از وضع تدریس ادبیات در آمریکای معاصر اخیرا بلوم گفتوگویی داشت با نمایندهی مجلهی «نیوزویک» در شهر نیوهیون (New Haven)، (مقر دانشگاه ییل) هارولد بلوم منتقد ادبی صاحبنام و برجسته آمریکایی در سال 1994 با مجله نیوزویک گفتوگویی داشت که زنده یاد کریم امامی مترجم صاحبنام این گفتوگو را به فارسی برگردانده که این ترجمه ظاهرا تا کنون در جایی چاپ نشده است و به لطف گلی امامی، در اختیار آزما قرار گرفت.
فکر میکنم که از خواندن ادبیات ضعیف و بیرمق و از این که به آن ها گفته شود خواندن این گونه آثار از نظر اجتماعی علمی درست و برحق است خسته خواهند شد.
دوست عزیزی که در دانشگاه شیکاگو انگلیسی درست میدهد با شادی و شعف برایم تعریف کرد که چه گونه رهبری مبارزهای را برای حذف داستانهای ارنست همینگوی از درس خودش «آشنایی با ادبیات» و جانشین ساختنشان با آثار گری سوتور (Gary Soto) نویسنده ی آمریکایی مکزیکی تبار (چیکانو) بر عهده گرفته است.