درباره ادبیات آمریکای لاتین: ما مشکل می سازیم تا گریه کنیم
ملخص الجهاز:
که از ویژهگیهای کار نویسندهگان آمریکای لاتین است و در ایران هم طی دو دههی اخیر دو تن از نویسندههای آمریکای لاتین بیشترین تأثیر را بر نویسندههای ایرانی گذاشته بودند، در دو دههی پیش مارکز و فوئنتس بودند که جزو چهرههای برجستهی این سبک هستند.
دو سه تا نویسندهی برجسته را شما نباید مد نظر قرار بدهید که مثلا مارکز خواننده دارد یا یوسا و فوئنتس ولی دیگر چه کسانی؟ و از این چند تا نویسندهای که نام بردیم دو نفرشان جایزه نوبل گرفتهاند و به حق هم نوبل گرفتند یعنی نویسندههای بزرگی هستند، در واقع اینها هرجای دنیا هم که بودند ما کتابهایشان را میخواندیم.
یعنی آمریکای لاتین چند نویسندهی خیلی شاخص دارد و ترجمههای خوبی هم کارهایشان را ترجمه کردهاند کسانی مثل کوثری، فرزانه و گلشیری، و ما بخشی از این کتابها را به خاطر مترجمها خواندهایم و بخشی را به خاطر اینکه آنها نویسندهگان بزرگی بودهاند، یعنی تمام سهم استقبال از این نوع ادبیات را به پای اینکه ما علاقهمند به آن هستیم نگذارید.