کلمة المفتاح ترجمة الاستعارة / (4 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
كاتب مسؤول : امرائی، محمدحسن ؛
مجلة:دراسات فی العلوم الانسانیه»الخریف 1445، السنة 30 - العدد 3 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 115 إلی 136 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه الاستعارهالقرآن الکریمنیومارکمکارم شیرازیمحمد یزدی
-
2.
مؤلف : فارسي، بهنام ؛ میمندی، وصال ؛ کلانتری خلیل آباد، عباس ؛
مجلة:الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه علمیة محکمه»الخریف 1402 - العدد 68 التصنيف ب (Ministry of Science (28 صفحة - من 178 إلی 205 )
الکلمات المفتاحية:اسم فاعلمحور جانشینیمحور همنشینیجامع استعارهترجمهی استعارهجامع الاستعارةالمحور الترکیبیالمحور الاستبدالیترجمة الاستعارةاسم الفاعل
-
3.
مؤلف : Hamdi Ebeid Khalil Khalil ؛
مجلة:هرمس»المجلد الحادی عشر، ابریل 2022 - العدد 2 (29 صفحة - من 212 إلی 240 )
الکلمات المفتاحية:ترجمة الاستعارةالاستعارة المفاهمیةالاطار المعرفیالمشبهالمشبه بهSource DomainsTarget Domainstranslating metaphorSchemaConceptual metaphor
-
4.
مؤلف : عباسی، نوذر ؛ خورسندی، محمود ؛ ضیغمی، علی ؛ كاتب مسؤول : أصغری، بهنوش ؛
مجلة:دراسات حدیثة فی نهج البلاغه»السنة الثانیة، خریف و شتاء 1440 - العدد 1 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science (14 صفحة - من 81 إلی 94 )
الکلمات المفتاحية:نهجالبلاغةترجمة الاستعارةنظریّة التکافو الجمالیّالتاویل فی الاستعارةفولفغانغ ایزر
مجلة (عدد المقال) |
---|
مجلة هرمس 1 |
مجلة دراسات حدیثة فی نهج البلاغه 1 |
مجلة دراسات فی العلوم الانسانیه 1 |
مجلة الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه علمیة محکمه 1 |
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (2 مقالة)
- علمی-پژوهشی (1 مقالة)