کلمة المفتاح ترجمه پذیری قرآن / (6 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
مؤلف : بهمن، مریم ؛
مجلة:مطالعات تفسیری آلاء الرحمن»تابستان 1398 - شماره 6 (قدیم) (24 صفحة - من 91 إلی 114 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه پذیری قرآنترجمه ناپذیری قرآنمعنی مبالغه ای رحمانمعنی مبالغه ای رحیممعنی یابی واژه رحمانمعنی یابی واژه رحیم
-
2.
مؤلف : پهلوان نژاد، محمد رضا ؛ سرسرابی، شراره ؛
مجلة:علوم قرآن و حدیث»بهار و تابستان 1390 - شماره 86 ، العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (36 صفحة - من 9 إلی 44 )
الکلمات المفتاحية:روابط معناییشبکه معناییترجمه پذیری قرآنمعادل یابی واژگان پر کاربرد قرآنی
-
3.
مجلة:بازتاب اندیشه»مرداد 1385 - شماره 76 (2 صفحة - من 84 إلی 85 )
الکلمات المفتاحية:روشنفکراسلاماصلاحاتافراطگرایشهاقرآنترجمه پذیری قرآنسیاسیغرب
-
4.
مؤلف : کرمانی، نوید ؛ مترجم : امیرپور، منوچهر ؛
مجلة:بازتاب اندیشه»مرداد 1385 - شماره 76 (2 صفحة - من 85 إلی 86 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه پذیری قرآنقرآنروشنفکرانزبانفکرعربیجامعهزبان عربی
-
5.
مؤلف : کرمانی، نوید ؛ مترجم : امیرپور، منوچهر ؛
مجلة:خردنامه همشهری»تیر 1385 - شماره 4 (2 صفحة - من 18 إلی 19 )
الکلمات المفتاحية:قرآنترجمه پذیری قرآنزباناطلاعاتترجمهعربیانجیلزبان عربیاسلامکلام
-
6.
مؤلف : شاهسوندی، شهره ؛
مجلة:پژوهشهای قرآنی»زمستان 1384 - شماره 44 ISC (21 صفحة - من 5 إلی 25 )
الکلمات المفتاحية:قرآنتفسیرترجمهعلوم قرآنزبان شناختیوحیزبانقرآن مجیدترجمه پذیری قرآنقرآن کریمکلامترجمه قرآن
مجلة (عدد المقال) |
---|
مجلة مطالعات تفسیری آلاء الرحمن 1 |
مجلة علوم قرآن و حدیث 1 |
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- علمی-پژوهشی (1 مقالة)