کلمة المفتاح Translation Methods / (5 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
مؤلف : Ilnurovna Sharapova، Dilyara ؛ Chayretdinovna Gilazetdinova، Gelinya ؛ R. Salakhova، Ruzilya ؛ Kanatovna Yerbulatova، Ilmira ؛
مجلة:Journal of Research in Applied Linguistics»Summer and Autumn 2020,Volume 11 -Nuber2(Conference ) ISC (8 صفحة - من 457 إلی 464 )
الکلمات المفتاحية:semantic meaningPhraseological UnitsMetaphoric EssenceNational and Cultural ComponentTranslation Methods
-
2.
كاتب مسؤول : میرزا ابراهیم تهرانی، فاطمه ؛ مؤلف : کریمی کلیشادی، زهره ؛
مجلة:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»بهار و تابستان 1401 - شماره 8 التصنيف ب (Ministry of Science (23 صفحة - من 3 إلی 25 )
الکلمات المفتاحية:آموزش ترجمهواژهگزینیمقابلۀ ترجمهواژهسازی تکرارترکیبات همایند
-
3.
مؤلف : هاشمي، أنسية سادات ؛
مجلة:اللغة العربیه و آدابها»الربيع 2023، السنة التاسع عشر - العدد 56 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 88 إلی 101 )
الکلمات المفتاحية:دراسات الترجمةالمیولات التحریفیة فی الترجمةاسالیب الترجمةانطوان برمانکارمن فالیرو جارسیس
-
4.
كاتب مسؤول : بیکیان، علی ؛ مؤلف : روشندل هرمزی، پریسا ؛ صفایی قلاتی، مهدی ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»تابستان 1402، دوره سیزدهم - شماره 2 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 336 إلی 349 )
الکلمات المفتاحية:زبانشناسی شناختیاستعاره مفهومیمطالعات ترجمهروشهای ترجمهرویههای ترجمه
-
5.
كاتب مسؤول : غیبی، عبدالأحد ؛ مؤلف : اسماعیل زاده، حسن ؛ اصغری، عاطفه ؛
مجلة:مطالعات سبک شناختی قرآن کریم»بهار و تابستان 1403 - شماره 14 التصنيف ب (Ministry of Science (26 صفحة - من 10 إلی 35 )
الکلمات المفتاحية:قرآن کریمروشهای ترجمهرویکرد مترجمسوره فاتحهواحدهای زبانی