خلاصه ماشینی:
دنیا بدون او چیزی کم دارد گردآوری: نایل الکساندر ترجمه: همایون خاکسار دوریس لسینگ روز شنبه بیستم آبانماه از دنیا رفت، هنگامی که در سال 2007 جایزهی نوبل را گرفت،درباره ی او بسیار گفته شد و به روال معمول ترجمههای شتابزدهی بسیاری از آثارش در فاصلهی زمانی کوتاهی منتشر شد، ترجمههایی که روی همهی آنها باند کاغذی بود که برآن نوشته شده بود:" برندهی جایزهی نوبل".
اما مثل هر تب تندی، این روند خیلی سریع آرام شد و لسینگ هم مثل بقیهی برندگان نوبل در ایران به فراموشی سپرده شد و گهگاه ترجمهای از آثارش منتشر میشد که خوشبختانه پختهتر بود وطرفداران داستان هایش آنها را میخریدند.
او میدانست که دیدگاه و استعدادش منحصر به فرد است و شاید حق با او بود «گبی بوود» مسئول بخش کتاب نشریهی تلگراف لسینگ دربارهی تردید و دودلی زنان در مورد مادر بودن و جنسیتشان نوشت و این کار را به شیوهای انجام داد که هم شوکه کننده بود و هم تأثیرگذار.