چکیده:
مقاله ی پیش رو، جستار و درنگی در آرا و احوال ابوالبرکات منیر لاهوری، نظم پرداز و نثر نویس توانای قرن یازدهم، در سرزمین هند است، وی بانگاهی نقادانه به سبک هندی و با بهره گیری از پیشینیان سخن، آگاهانه از سبک هندی رویگردان شد و برای نخستین بار، از فارسی زبانان ایرانی الاصل که با پیروی از طرز تازه ، موجد و مروج سبک هندی بودند، به سختی انتقاد نمود و برای نشان دادن توانمندی زبان اربابان سخن، دو قرن زودتر از قائم مقام فراهانی، نثر خود را درسرزمین هند در مسیر سادگی و سره نویسی مبتنی بر ارزش های زبانی و بلاغی قرار داد؛ افزون براین از منیر به عنوان حلقه ی گمشده ی نهضت ساده نویسی می توان یاد کرد؛ این جنبش ادبی که از قرن دهم با ابوالفضل علامی در سرزمین هند آغاز گردید، با قایم مقام فراهانی در آغاز قرن سیزدهم در ایران به اوج رسید. این پژوهش براساس مطالعات راهبردی کتابخانه ای و با رویکرد مقایسه، تحلیل و مقابله ی نسخ خطی آثار منثور منیر، در ایران و هند انجام گرفته است؛ این آثار شامل منشآت، رقعات، مناظرات دیباچه ها و متن تاریخی- ادبی کارستان است.
This paper is a discussion and description of the biography and ideas of Monir Lahouri، the 11th Century’s powerful writer of poem and prose in India. Criticizing the Indian style and taking advantage of the predecessors of the speech، he consciously rejected the Indian style، and for the first time he severely criticized the Persian- speaking figures of Iranian origin who، through following the new approach، were the creators and promoters of the Indian style، and two centuries before Ghaem Magham Farahani، in order to show the potentiality of the language of the masters of the speech، he changed، in India، his prose style into simplicity and pure writing based on the language and eloquence values. Moreover، we can remember Monir as the lost ring of the simple writing movement_ the literary movement which started in India with Abolfazl Alami in the 10th century and reached its zenith in Iran with Ghaem Magham Farahani at the beginning of the 13th century.
The present research has been carried out according to strategic library studies and through comparison، analysis، and collation of the manuscripts of Monir’s prose works in Iran and India. The works include epistolary writings، letters، arguments، prologues، and the historical- literary text of Karestan.