چکیده:
<div style="text-align: right"> ،« قهرمان های ایرانی </div><div style="text-align: right"> در مقالۀ حاضر نخستین جلد از مجموعۀ دایره المعارف قهرمانهای ایرانی <span style="line-height: 24px text-align: right">نوشتۀ مرضیه </span><span style="text-align: right">ازگلی از انتشارات محراب قلم، مورد نقد و بررسی قرار گرفته است. بررسی محدوده و دامنۀ موضوعی </span><span style="line-height: 24px text-align: right">دایره المعارف</span><span style="text-align: right"> نشان می دهد که نویسنده به معرفی کوتاه پانزده تن از قهرمانان</span><span style="text-align: right"> </span></div><div style="text-align: right"><span style="text-align: right"> شاهنامه از کیومرث تا اسفندیار و همچنین آرش کمانگیر پرداخته است. در بررسی کیفیت مطالب متن و سبک نگارش به نقاط قوت و ضعف این اثر همراه با نمونه هایی از متن اشاره شده و زبان، اصول و قواعد دستوری و نگارشی، چگونگی ارائۀ اطلاعات به کودکان و رسم الخط اثر تحلیل شده است. بررسی ساختار و کیفیت ارائۀ اثر از دیگر مواردی است که در بررسی این کتاب مورد توجه بوده است. </span></div>
خلاصه ماشینی:
با توجه به اینکه این مجموعه برای کودکان و نوجوانان تألیف میشود، ملاکهایی را عموما برای ارزیابی دایرةالمعارفها مورد توجه قرار میگیرد، نمیتوان بهطور کامل در مورد این مجموعه هم در نظر داشت، اما در زیر به برخی از این ملاکهای ارزیابی که قابل انطباق با منابع مرجع کودکان است اشاره میگردد: شناسایی هدف، محدوده و دامنۀ موضوعی دایرةالمعارف افسانههای باستان به معرفی کوتاه تنی چند از قهرمانان ایران از کیومرث تا اسفندیار میپردازد.
۲ البته بعید به نظر میرسد که هدف نویسنده فقط معرفی قهرمانهای شاهنامه باشد، چراکه داستان آرش کمانگیر از داستانهایی است که در اوستا آمده است و فردوسی فقط اشارهای کوتاه به شخصیت آرش و تیر او کرده است: من از تخـــمۀ نامــور آرشـــــم چو جنگاورم آتش سرکشم (شاهنامه، ۱۳۸۲: ۱۶۸۴) یا در جای دیگر: چو آرش که بردی به فرسنگ تیـر چو پیروزگر قارن شیرگیــر (همان: ۱۸۳۶) از سوی دیگر، اگر هدف اثر معرفی گزیدهای از قهرمانان ایرانی باشد، برگزیدن نام دایرةالمعارف برای این مجموعه جامعیت و مانعیت آن را زیر سؤال میبرد.
از نقاط قوت این اثر زبان ساده و قابلفهم آن برای کودکان است؛ بهگونهای که از نوشتن واژههای غیرقابل فهم و نامأنوس پرهیز شده است.
اگر انتخاب قهرمانان از شاهنامه بوده است، جای شخصیتهای دیگری از شاهنامه در این کتاب خالی است ایران، سرزمین قهرمانها از نقاط قوت این اثر زبان ساده و قابلفهم آن برای کودکان است؛ بهگونهای که از نوشتن واژههای غیرقابل فهم و نامأنوس پرهیز شده است.