چکیده:
عبدالله غذامی منتقد معاصر عرب، به بررسی ویژگیهای زنانه در زبان شعری عرب پرداخته است. او در کتاب "تانیث القصیده والقارئ المختلف" (2005م)، معتقد است کهمردغالبی پیوسته رویه مسلطبرفرهنگ عربی قدیم بوده است وبه سبب غلبهی این زیرساخت مردسالار در فرهنگ عمومی، شعر عربی نیز از ابتدا تا دوران معاصر، تقریبا از ویژگیهای زبان زنانه خالی بوده است. ظهور شاعر عراقی، نازک ملائکه در شعر معاصر عربی و ابداع شعر نو توسط وی، به سختی و کندی شعر عربی را دستخوش دگرگونی نمود. با گذشت زمان، ابداع شعری او به کمک دیگر شاعران نوگرا قوت یافت. این روند نوگرایانه، زیرساختهای مذکر و مسلط بر شعر قدیم عربی را به چالش کشید که نتیجهی آن، رشد و شکوفایی شعری با زبانی زنانهو برخودار از لطافت زبانیبود. این پژوهش که به روش توصیفی و تحلیلی صورت گرفته است، آراء نقدی غذامی را که در جهان عرب پیشرو است، مورد بررسی قرار داده است. نتیجه این که غذامی تنها راه بازگشت زن به جایگاه درخور خویش را هم در ادب و هم در اجتماع، دستاورد آگاهی زنان نسبت به زبان و نوشتاری میداند که انعکاس دهندهی ویژگی زنانه بود. این شیوهی زبانی جدید و نوآور، ویژگیهای زبان زنانه را در مقابل زبان مردانه مطرح میکرد.
Abdellah Algadami, a contemporary Arab critic has explored the feminine characteristics in Arabic poetry. In his book The feminization of the poem and different drive (2005), he believes that masculinity has been dominant in past Arab culture. Due to the dominance of this male-dominated infrastructure in public culture, Arabic poetry, from the beginning to the contemporary era, almost was empty of feminine language features. The emergence of Nazik Al-Malaika, Iraqi poet, in contemporary Arab poetry and the invention of her new poetry style changed the Arabic poetry structure slowly. Over time, her new poem style encouraged other modern poets. Challenging the male-dominated infrastructures of ancient Arabic poetry, this innovative process led to the growth and prosperity of female language oriented poems enjoyed linguistic elegances. This paper through a descriptive and analytical approach examines the leading critical views of Abdellah Algadami in the Arab world. Algadami believed that the only way for women to return to their rightful status both in literacy and in society, is their awareness of the language and writing reflecting feminine characteristics. This new and innovative language introduced the features of feminine language against male-oriented language.
خلاصه ماشینی:
او در کتاب "تأنیث القصیده والقارئ المختلف " (٢٠٠٥م )، معتقـد اسـت کـه مردغالبی پیوسته رویه مسلطبرفرهنگ عربی قـدیم بـوده اسـت وبـه سـبب غلبـه ی ایـن زیرساخت مردسالار در فرهنگ عمومی ، شعر عربی نیز از ابتدا تا دوران معاصر، تقریبـاً از ویژگی های زبان زنانه خالی بوده است .
حامد جابر در پژوهش خود، ضمن این که این سوال را مطرح می کند که جـرا غـذامی تمامی مستبدین و حکام عربی را در طول دوران های مختلف نادیده گرفته است تا به صدام حسین برسد؟ نمونه های فراوانی از حکام و مستبدین را در ادامه مـی آورد و معتقـد اسـت ، این شاعر است که خود را با دربار و سیاست وفق می دهد و بـه عنـوان ابـزاری در دسـت دربار قدرت است و بازبان آن سخن می گوید.
سیطره ی زیرساخت مردانه در فرهنگ شعری عرب ، باعث شده است که صدای زنـان در طول پانزده قرن شعر عربی به گوش نرسد و شاعر برجسـته ای کـه نماینـده زنـان ، احساسات و خواسته های آنان باشد، ظهور نکند (غذامی ، ٢٠٠٥: ١٣-١٢).
٤. غذامی و جدال زیرساخت های زبانی او به باور مشهور عرب اشاره می کند که معتقد بودند، شعر شیطانی مذکر – به گفته ابوالنجم عجلی – و شتری فربه و کامل – به گفتۀ فرزدق – اسـت ، بنـابراین مخصـوص غـول هـای شعری و به تعبیر آنها «فحول الشعراء» است و چنان که در تاریخ ذکر شد است ، این شاعران در بین خود درجات و طبقات متفاوتی داشته اند، کسی در رأس این طبقه بندی قرار می گیرد که کامل تر و مقدم تر است و هر کس که متأخر است ناقص تر و در درجـه پـایین تـر قـرار می گیرد.