چکیده:
Материалом для исследования послужило одно из самых популярных в России произведений Н.В. Гоголя. Цель работы – определение роли эмоции страха в комедии. Автор статьи приходит к выводу, что одним из основных источников этой эмоции являются гендерные стереотипы. Все героини «Женитьбы» демонстрируют боязливость, больше всего – невеста. Нерешительность, слабость оказываются своеобразной визитной карточкой Агафьи Тихоновны, дающей возможность перехода в иную – замужнюю – жизнь. При этом инстинктивный страх у купеческой дочери подавляется внешней, показной стыдливостью. В то время как страх жениха противопоставляется общепринятым нормам поведения, свидетельствует о совершенно ином характере восприятия действительности. Бездна бытия лишает героя покоя, его мучает кошмар неизвестности и неотвратимость выбора. Прыжок Подколесина в окно имеет глубоко символический характер, это стремление к выходу за пределы существующей действительности, попытка преодоления своего экзистенциального страха.
خلاصه ماشینی:
В то время как страх жениха противопоставляется общепринятым нормам поведения, свидетельствует о совершенно ином характере восприятия действительности.
Прыжок Подколесина в окно имеет глубоко символический характер, это стремление к выходу за пределы существующей действительности, попытка преодоления своего экзистенциального страха.
Однако Агафья Тихоновна слишком часто – и подозрительно откровенно – сообщает о своём смущении: «Мне стыдно, право стыдно» (Гоголь 1949.
С точки зрения здравого смысла, намного больше оснований для стенаний у купеческой дочери появляется позднее, когда выясняется, что Подколесин сбежал.
Об этом, например, свидетельствует непритворный испуг девушки при упоминании о количестве претендентов на её руку, который ярко и точно характеризует сваха Фёкла: «Ну, что ж ты, мать моя, так вспорхнулась 1 !» (Гоголь 1949.
Мы не склонны идентифицировать этот интерес с «агрессивной гипертрофией женского начала», которую ряд исследователей видит в брачных мечтах Агафьи Тихоновны, трактуемых как «расчленение» женихов («Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича…» (Там же.
» внезапно сменяется нетерпеливым «Да что ж Иван Кузьмич так долго мешкается?» (Там же.
25), «Схватывает всё, что ни есть на столе, и бегает по комнате» (Там же.
Ты человек тяжёлый, ни за что прибьёшь» (Там же.
Как вариация на тему слов тётушки звучит восклицание Агафьи Тихоновны по поводу Яичницы: «Но только какой страшный этот Яичница!
Отсюда его упорные расспросы слуги о том, как портной или сапожник реагируют на заказ им нового платья; не связывают ли они этот заказ с тем, что барин хочет жениться» (Иваницкий 2004.
Ведь просто, брат, как молоко» (Там же.
Это хуже чем оспа» (Там же.