چکیده:
именным сочетаниям в разных сферах функционирования. Это важно в аспекте
языковой адаптации, так как она связана не только с овладением иностранными
студентами системой языка, но и особенностями языкового выражения смысла.
Глагольно-именные сочетания в системе русского языка представляют собой
разнородный по структуре, семантике и сферам функционирования лексико-
грамматический материал. Глагольно-именные сочетания используются в разных
сферах, в связи с чем их можно рассматривать на фонетическом, лексическом,
фразеологическом, грамматическом уровнях. Обращается внимание на
целесообразность развития у иностранных студентов умений различать свободные,
устойчивые, фразеологизированные глагольно-именные сочетания, понимать их
сходство и различие. Предлагаются типовые задания, которые апробированы на
занятиях в иностранной аудитории. Подчеркивается важность языковых упражнений
для овладения глагольно-именными сочетаниями на начальном этапе изучения
языка и преобладание коммуникативных упражнений на продвинутом этапе. Такая
дифференциация целесообразна, так как помогает выработать у иностранных
студентов умения анализировать языковой материал.
In this article, authors talk about the relevance of the training of foreign students in
verbal-nominal combinations in different spheres of functioning. It is important for
language adaptation. Language adaptation depends on how students know the system of
language and the feature of language expression of sense. Verbal-nominal combinations
are used in different spheres therefore they can be studied at the phonetic, lexical,
phraseological, grammatical levels. Authors pay attention to the development of foreign
students of abilities to differentiate the free, steady, phraseological verbal-nominal
combination. Authors offer standard tasks that have already been practiced in
occupations in foreign audiences. It is especially important to use language exercises for
studying verbal-nominal combinations at the first stage of studying the language. At the
second stage it is necessary to use communicative exercises more. Such an approach
helps to form foreign students with the ability to analyze language material.
خلاصه ماشینی:
Обучение иностранных студентов глагольно-именным сочетаниям в разных сферах функционирования Аркадьева Татьяна Григорьевна1 Профессор кафедры русского языка как иностранного РГПУ им.
Трудности овладения глагольно-именными сочетаниями по мере изучения РКИ возрастают в связи с тем, что на различных этапах освоения русского языка иностранные студенты получают более широкий объем лексикограмматической и стилистический информации о данном типе словосочетаний: принять гостей, принять участие (ТРКИ-I), принять меры (ТРКИ-II); привести ребенка в детский сад (ТРКИ-I), привести веские аргументы, привести убедительный пример (ТРКИ-II); искать потерянный ключ, искать выход из метро (ТРКИ-I), искать выход из трудной ситуации (ТРКИ-II).
Несмотря на то что методика обучения РКИ на сегодняшний день располагает работами, посвященными глагольно-именным сочетаниям (Шатилов 1991; Тхумдала 1996; Бабаян 1984; Дерягина 2011; Клепацкая 2010), в ней еще остаются вопросы, важные для научного поиска, в том числе вопрос об обучении иностранных студентов глагольно-именным сочетаниям в разных сферах и на разных этапах.
«Потребность вовлечения фразеологии в учебный процесс обусловлена тем, что без знания фразеологических единиц обучаемый не сможет стать полноценным и равноправным коммуникационным партнером; продвинутый этап обучения предполагает усвоение запаса фразеологических единиц, необходимого для того, чтобы обучаемый мог свободно пользоваться русским языком как иностранным в разных коммуникативных ситуациях, чтобы его речь отвечала узусу данного языка; обогащение русской речи иностранных учащихся является одной из важных задач методики преподавания РКИ, так как без умения пользоваться фразеологической сокровищницей русская речь не может считаться адекватной, неуместное употребление фразеологизмов искажает речь» (Олейник 2006.
д. Носители языка свободно пользуются широким разнообразием глагольно-именных сочетаний как свободных, так и устойчивых, в связи с тем что многие из них являются привычными с детства, а ряд других осознанно усваивается в процессе обучения в школе и освоения правил стилистики, культуры речи.