چکیده:
Настоящая статья рассмотрению функционального потенциала русских
девербативов в высказываниях с предложными конструкциями. Под
функциональным потенциалом девербативов русского языка следует понимать их
таксисные функции-потенции, позволяющие им актуализировать таксисные
значения одновременности и разновременности в высказываниях с
таксисообразующими предлогами различной семантики. В статье описываются
различные варианты примарно-таксисных и секундарно-таксисных
категориальных ситуаций одновременности, предшествования и следования в
высказываниях с предложными девербативами в русском языке. Девербативы с
темпорально-таксисными предлогами актуализируют примарно-таксисные
категориальные ситуации одновременности, предшествования и следования.
Девербативы с гетерогенно-таксисными предлогами обстоятельственной
семантики актуализируют различные секундарно-таксисные категориальные
ситуации одновременности.
This article considers the functional potential of Russian deverbatives in sentences
with prepositional constructions. The functional potential of deverbatives of the Russian
language should be understood as their taxis functions-potencies, allowing them to
actualize taxis meanings of simultaneity and a synchronicity in statements with taxisforming
prepositions of various semantics. The article describes various variants of
primary-taxis and secondary-taxis in categorical situations of simultaneity, precedence
and following in statements with prepositional deverbatives in Russian. Deverbatives
with temporal-taxis prepositions actualize primary-taxis categorical situations of
simultaneity, precedence, and following. Deverbatives with heterogeneous taxis
prepositions of adverbial semantics actualize various secondary-taxis categorical
situations of simultaneity.
خلاصه ماشینی:
Функциональный таксисный потенциал девербативов русского языка мы определяем как некоторый «комплекс таксисных функций-потенций», реализуемых ими в высказываниях примарного и секундарного типа с таксисными предлогами темпоральной и обстоятельственной семантики (Архипова 2019.
В приведенных выше высказываниях с предложными девербативами после прилета в Сочи, после вывоза всех российских туристов из страны, перед приездом Ноа, до отплытия, во время встречи в Сочи, во время осмотра машины, в течение полета актуализируются примарно-таксисные категориальные ситуации следования, предшествования и одновременности.
В приведенных выше высказываниях примарного типа с предложными девербативами мультипликативной кратности и политаксисным предлогом темпоральной семантики при актуализируются сопряженные мультипликативно-примарно-таксисные категориальные ситуации одновременности (cм.
В высказываниях секундарного типа, содержащих предложные девербативы мультипликативной кратности с монотаксисным предлогом каузальной семантики от, актуализируются сопряженные мультипликативнокаузально-таксисные категориальные ситуации одновременности (cм.
Предложные девербативы при обходе платформы и во время объезда выступают в функции актуализаторов категориальной семантики дистрибутивно-примарного таксиса одновременности.
Девербативы с темпорально-таксисными предлогами во время, в течение, после, перед, до, накануне, с, при выступают в роли актуализаторов примарнотаксисных значений одновременности, предшествования и следования.
Монотаксисные предлоги темпоральной семантики во время, в течение, после, перед, до, накануне, с, а также политаксисный предлог при в темпоральном значении выступают в функции соответствующих таксисных маркеров одновременности, предшествования и следования.
При актуализации модально-таксисных категориальных ситуаций в высказываниях с предлогом под предложные девербативы под бормотание, под возмущение участников митинга выступают в качестве языковых репрезентантов и актуализаторов модального таксиса одновременности.
При актуализации финально-таксисных категориальных ситуаций предложные девербативы для процветания наук, для изучения данных по крушению MH17, для рассмотрения по существу, для поиска их тел выступают в функции языковых репрезентантов и актуализаторов финального таксиса одновременности в русском языке.