چکیده:
واژهی در این بیت سعدی: زبان درکش ای مرد بسیار دان که فردا قلم نیست بر بیزبان (مندرج در کتاب زبان و ادبیات فارسی(1 و 2 پیش دانشگاهی ص 77)مورد بررسی قرار گرفته و در نهایت،ضمن بیان معنی کامل بیت،تصریح شده که< بسیار دان >به معنی < نادان >است.
خلاصه ماشینی:
"به عنوان مثال ادیبان متقدم بحثی را تحت عنوان«اتسعارهی عنادیه»مطرح کردهاند که امروزه با مخالفت بعضی از صاحبنظران عرصهی ادب روبهرو شده است؛زیرا ایشان بر این باورند که مسئله ذاتا از مقولهی مجاز مرسل است و هیچ جایگاهی در بحث استعاره ندارد.
«به این معنی که واژهای را درست در معنی ضد آن به کار برند،مثلا به جای بد اقبالی بگویند مژده»4 با تأملی در تعاریف ارائه شده درمییابیم که دو آرایهی«استعاره عنادیه»و«مجاز به علاقهی تضاد»از لحاظ ماهیت هیچ تفاوتی با یکدیگر ندارند؛به عبارت دیگر در هردو تأکید بر استعمال واژه در معنای ضد معنای واقعی آنهاست.
در زیر،نمونههایی از چنین اشعاری را که سخنپردازان نغزگوی عرصهی ادب پارسی، آرایهی یاد شده را به ظرافت تمام به کار گرفتهاند، ارائه میدهیم: الا ای هنرمند پاکیزه خوی هنرمند نشنیدهام عیب جوی مکن عیب خلق ای خردمند فاش به عیب خود از خلق مشغول باش منه عیب خلق ای هنرمند پیش که چشمت فرو دوزد از عیب خویش7 در این ابیات،شیخ اجل«خردمند»و «هنرمند»را کاملا در معنی«ابله و بیهنر»و «پاکیزهخوی»را در معنی«فرومایه و پست فطرت»به کار برده است؛زیرا سخن در خوار داشت شخص عیب جوست."