چکیده:
В статье рассматривается пласт литературы, имеющий ценность как первоисточник сведений о Востоке, в т.ч. о Персии, который практически не изучен. Это дипломатические документы, тексты которых до сих пор рассматривались именно как документы с исторической точки зрения в трудах историков. С точки зрения автора, эти документы могут рассматриваться в контексте восточного текста русской литературы. Они представляют собой тематическое единство, так как опираются на общую мифологию и образ Востока, общие объекты, способы их описания. Автор вводит для определения литературной функции таких текстов понятие посольский дискурс. Материалом исследования служат тексты участников дипломатических миссий, представляющих специфическое описание Востока, мотивированное профессиональными интересами авторов. В статье проанализирован конкретный документ посольского дискурса – «Дневные записки о путешествии русского императорского посольства в Персии в 1816 и 1817 гг., веденные советником этого посольства А. Е. Соколовым». Устанавливается, что в «Дневных записках» А. Е. Соколова сформировались особые элементы наррации для передачи констант посольского текста: натурные описания, описания социального и культурного пространства, авторские комментарии, способы освоения иноязычных названий и слов.
The article considers a layer of literature that has value as a primary source of
information about the East, incl. about Persia, which is practically not studied. These are
diplomatic documents, the texts of which have so far been considered precisely as
documents from a historical point of view in the writings of historians. From the author's
point of view, these documents can be considered in the context of the Eastern text of
Russian literature. They represent a thematic unity, as they are based on general
mythology and image of the East, general material descriptions. The author introduces
the concept of embassy discourse to determine the literary function of such texts. The
material of the study is the texts of participants in diplomatic missions, which represent a
specific description of the East, motivated by the professional interests of the authors.
The article analyzes a specific document of the embassy discourse – "Day notes on the
journey of the Russian imperial embassy in Persia in 1816 and 1817, conducted by the
adviser of this embassy A. E. Sokolov. " It is established that special elements of
narration were formed in A. E. Sokolov's "Day Notes" to convey the constants of the
embassy text: natural descriptions, descriptions of social and cultural space, author's
comments, ways of mastering foreign names and words.