خلاصه ماشینی:
"در ترجمه فارسی که از اثر سوفکل، آنتیگن درباره انگیزه سرپیچی از فرمان کرئون میگوید: «زئوس» هرگز چنین نخواسته است عدالت ایزدان زیر خاک چنین قوانینی برای مردگان ننهاده است و من گمان ندارم که فرمان تو بتواند اراده مردی را برتر از قوانین ایزدان بدارد برتر از قوانینی که اگرچه نامدون است، ولی هیچ نیرویی نمیتواند پایمالشان سازد زیرا که این قوانین از آن امروز و دیروز نیست هیچکس آغازشان را نمیداند آنها جاویدان هستند.
با این تعبیر، تفاوتی که بین زئوس و ایزدان بر خاک وجود دارد، از طریق قدرت لایزال خدای خدایان و معنویت قوانین ایزدان زیر خاک جلوه میکند، درحالیکه آنتیگن با گفتن این جمله که «زئوس هرگز چنین ...
» خدا: یک مفهوم بدین ترتیب و با شهادت «والتینگ» میبینیم که آنتیگن وقتی دستور کرئون را فرمانی از سوی «خدا» ـ God ـ نمیپندارد، «خدا» را نماد یک نیروی معنوی عظیم و نامریی میداند و هرگز خدای خاصی را در نظر ندارد."