چکیده:
با درهم آمیخته شدن اندیشه و فرهنگ ملتهای مختلف، اندیشه فراملیتی با ظهور انقلابها در آمریکای لاتین و همفکری نخبگان فرهنگی ِجوامع عربی، دیوار قومیت را فرو ریخت واز مرزهای جغرافیایی عبور کرد ودر نهایت حدود زبانی را در هم شکست. از این رو دیری نپائید که فرهنگها واندیشههای ملی کشورها واقوام مختلف تا حدود زیادی با هم ادغام شدند. از جمله مقولههایی که اندیشه های فراملیتی را تشکیل میدهد مضامین ادبی است که بیشتر از هر ملتی در ادبیات مردم عرب نمایان است. از جمله ادیبانی که بیش از هر کسی در جامعه عرب تحت تأثیر اندیشههای فراملیتی بودهاند، «نازک الملائکه» و«عبدالوهاب بیاتی» هستند. از آنجایی که مباحث بحث فراملیتی بسیار وسیع است از این رو، پژوهش حاضر درصدد است تا با تکیه بر روش تطبیقی و مقایسهای دریابد که رویکردهای فراملیتی در اشعار شاعران مورد نظر را فقط از نظر موضوع جنسیت (زن ومرد) وبدین سان که تصویر زن در شعر بیاتی و مرد در شعر نازکالملائکه مورد بررسی قرار دهد و به پرسش زیر پاسخ گوید: جنسیت فراملیتی چگونه و به چه اشکالی در شعر این دو شاعر ظهور یافته است؟ نتایج حاصل از پژوهش نشان از آن دارد که اشعار عبدالوهاب البیاتی بیشتر تحت تأثیر واقعیت زندگی وتجارب شخصی و حاصل تخلیات وی از زن و مفهوم مثبتی از زن می باشد و دیدگاه نازک الملائکیک دیدگاه ناشی از فشارهای روانی ناخودآگاه و شرایط اجتماعی محل زندگی شاعر و حاصل تخیلات و مفاهیم ذهنی وی از مرد میباشدو بدین سان توانسته اند به بیان این بُعد از مفاهیم فراملیتی در اشعار خود بپردازند. بیشتر جنبه های فراملی شاعران مورد بحث ناشی از فضای حاکم بر ایدئولوژی جهانی مارکسیسم است، بخشی دیگر از رویکردهای فراملی این شاعران ناشی از فلسفه اومانیسم و عناصر مختلف به ویژه زمان و مکان بازی است و نقش تعیین کنندهای در ایجاد رویکرد فراملی دارد. واژگان کلیدی : شعر معاصر عربی.اندیشه های فراملیتی، «نازک الملائکه»، «عبدالوهاب بیاتی»، جنسیت.
With the intermingling of the thought and culture of different nations, the transnational thought with the emergence of revolutions in Latin America and the intellectuals of the cultural elites of the Arab societies collapsed the wall of ethnicity and crossed the geographical boundaries and finally broke the linguistic boundaries. Therefore, it did not take long for the national cultures and thoughts of different countries and peoples to be integrated to a large extent. Among the categories that make up transnational thoughts are literary themes that are more visible in the literature of the Arab people than any other nation. Among the writers who have been influenced by transnational ideas more than anyone else in the Arab society are "Nazak Al-Malaika" and "Abd al-Wahhab Bayati". Since the topics of the transnational debate are very broad, therefore, the current research is trying to find out, relying on the comparative and comparative method, that the transnational approaches in the poems of the poets in question are only in terms of the issue of gender (male and female) and so that the image The woman in Bayati's poem and the man in Nazq al-Malaika's poem should be examined and the following question should be answered: How and in wha
form has the transnationality of gender emerged in the poetry of these two poets? The results of the research show that Abdul Wahab Al-Bayati's poems are more influenced by the reality of life and personal experiences and the result of his imagination about women and a positive concept of women, and Naz al-Malaika's point of view is a point of view caused by unconscious psychological pressures and the social conditions of the poet's place of residence and the result of imaginations and mental concepts. He is from a man and thus they have been able to express this dimension of transnational concepts in their poems. Most of the transnational aspects of the discussed poets are caused by the atmosphere that governs the global ideology of Marxism, another part of the transnational approaches of these poets is caused by the philosophy of humanism and various elements, especially the time and place of play. It has a decisive role in creating a transnational approach.