چکیده:
آیات متشابه لفظی قرآن برجستهترین محلّ نمود تغییرات سبکی است. بر این اساس، پژوهش حاضر با بهکارگیری روش توصیفی _ تحلیلی و استفاده از رویکرد تحلیل مولّفهای، به موضوع جایگزینی افعال در آیات متشابه لفظی قرآن پرداخته و ضمن بررسیهای تفسیری مشخّص کرده است که چرا در هر جایگاهی فعل بهخصوصی بهکاررفته است. به طور کلّی پژوهش حاضر بر این پیشفرض استوار شده که تعیین مولّفههای معنایی هر واژه و شناخت بافت و هممتن آن، در شناخت تغییر سبک آیات موثّر است. بررسی دادههای قرآنی نشاندهندۀ این است که جایگزینی واژگانی، بهعنوان یکی از تغییرات سبکی آیات متشابه لفظی قرآن کریم توسّط عوامل هممتن و بافتی تحت تاثیر قرار میگیرد؛ همانگونه که هر بافت با پیروی از پدیدۀ زبانشناختی «محدودیّتهای گزینشی»، واژۀ متناسب با خود را اقتضا میکند. با شناخت عوامل یادشده، این نتیجه حاصل آمد که واژگان منتخب بهکاررفته در آیات مورد بحث، بهترین، دقیقترین و مناسبترین واژگان ممکن بوده؛ چنانکه جایگزینی آنها با واژگانی دیگر مخلّ معنای مقصود خداوند خواهد بود.
Qur'anic multivalent verses are the most appearance of stylistic
changes. With this presupposition, the research intends to deal with the of
surrogate verbs in multivalent verses, applying descriptive-analytical
method and using the component analysis approach, and in addition to
interpretive investigations, determine why a particular verb is used in each
position. In general, the research is based on this presumption that
determining the semantic components of each word and its context and
context is effective in understanding the verse style changes. Examining the
Qur’anic data showed that lexical substitution as one of the stylistic
changes of multivalent verses is affected by contextual factors. As each
context follows the linguistic phenomenon of "selective limitations" and
requires a suitable word. By knowing these factors, it was concluded that
the selected words used in the discussed verses were the best, most precise
and most suitable possible words, and replacing them with other words
would disrupt the meaning of God's intention.