چکیده:
وام گیری زبان ارمنی از زبان های ایرانی، که از گذشته های بسیار دور آغاز شده، روند یکنواختی نداشته است. سخن گفتن درباره وام گیری مستقیم زبان ارمنی از زبان های ایرانی باستان به دلیل کمبود شواهد متقن بسیار مشکل است. شمار واژه های مستقل و وندهایی که از زبان های ایرانی میانه به زبان ارمنی راه یافتند احتمالا از هزار بیشتر است و آنچه از این عناصر پژوهشگران با قطع و یقین دخیل شمرده اند از هزار چندان کمتر نیست.
پس از آنکه مرزهای حکومت اشکانیان در نیمه دوم قرن اول پیش از میلاد به سرزمین ارمنستان رسید، روابط میان ارامنه و پارت ها به تدریج گسترش یافت و، پس از آنکه اشکانیان در قرن اول میلادی، با همدلی و همکاری ارامنه و سال ها جنگ بر ضد امپراتوری روم، حکومتی اشکانی در ارمنستان برقرار کردند، شرایط برای نفوذ فرهنگ ایرانی در ارمنستان بیش از پیش مساعد گشت. نفوذ زبان پارتی در زبان ارمنی نیز با همین جریان قرین بود. وام گیری های این دوره تاریخی در زبان ارمنی جایگاه خاصی دارد چون بسیاری از واژه های دخیل در واژگان پایه این زبان جای گرفتند و تا امروز نیز در آن بی بدیل مانده اند.
خلاصه ماشینی:
"شمار واژههای مستقل و وندهایی که از زبانهای ایرانی میانه به زبان ارمنی راه یافتند احتمالا از هزار بیشتر است و آنچه از این عناصر پژوهشگران با قطع و یقین دخیل شمردهاند از هزار چندان کمتر نیست.
در سالهای اخیر،به مطالعهء واژههای دخیل از فارسی نو در ارمنی میانه(قرنهای 21-61 میلادی)توجه شده است؛اما در تطبیق آوائی واژههای فارس و نامهای خاص ایرانی و همتاهای دخیل آنها در زبان ارمنی پژوهشی انجام نیافته است."