خلاصه ماشینی:
"در کتاب عروسی هم از ترانههای عامیانه و فولکور الهام گرفته شده است: بارون میآد جرجر تمام کوچه شد تر روی سرش کشیده تور سفید هاجر * هاجر عروسی داره تاج خروسی داره مامان میگه که هاجر خواهر لوسی داره * من که نخواستم اصلا توی عروسی لوس شم فقط یواش پرسیدم: «کی میشه من عروس شم؟» (کتاب:عروسیه،عروسی-شعر تاج خروس-ص 14،بیوک ملکی) گاهی از عروسی حیوانات و پرندهها میگویند؛مثل عروسی قناری و کلاغ: کلاغه عاشق شده عاشق یک قناری با مادرش دو شب پیش رفته به خواستگاری معلوم است که وقتی بهترین شعرهای کودک در یک موضوع، از بهترین شاعران کودک، در یک جا کنار هم بیایند و هرکدام را هم یک تصویرگر مخصوص طراحی کند، با یک مجموعه زیبا و متفاوت روبهرو هستیم (به تصویر صفحه مراجعه شود) (کتاب:عروسیه عروسی-شعر گندوم دونهدونه-ص 16،شکوه قاسمنیا) و یا عروسی شاپرک: عروسیه عروسیه عروس خانم شاپرکه همگی بگید مبارکه!
تنها در برخی از شعرها،به نظر میرسد درک تصاویر شعری برای مخاطب اندکی دشوار باشد:مثلا ترکیب«تگرگ نقل»(تشبیهی که برخی از (به تصویر صفحه مراجعه شود) اجزای آن حذف شده و به صورت اضافه تشبیهی درآمده): تگرگ نقل از تو هوا میباره انگار که آسمون عروسی داره (کتاب:عروسیه عروسی-شیرینی و گل،ص 12، بابک نیکطلب) و یا استعاره مکنیه در این بیت که باری کودک درک آن دشوار است: پرندهای که توی آسمونه میوهای که رو شاخهها میخونه..."