خلاصه ماشینی:
"دریچه:راه و رسم نویسنده شد(نامههاییبه یکنویسندهجوان9) از زبان ماریو بارگاس یوسا asolL saqraV oiraM ترجمۀ رامین مولایی moc.
اگرچه این مأموریت حاصلی نداشت و حتی بهبد عهدی گلستانه در پی گیری سلسله نامههای بارگاس یوسا انجامید اما اگر ادامهانتشار این نامهها را اینبار با ترجمۀ رامین مولایی به عنوان تنها حاصل غیر مستقیمآن مأموریت نافرجام بدانیم،باید بپذیریم که مأموریت اسپانیا بسیار بیشتر از آنچهدر تصور بگنجد برای گلستانه دستاورد داشته است.
رامین مولایی در باب ترجمۀ این نامهها مینویسد: «این کتاب در برگیرندۀ دوازده نامه به مخاطبی خیالی یعنی همان نویسنده جواناست.
بارگاس یوسا در این نامهها در پی تشریح چیستی و چگونگی ساختمان رمان است واینکه در یک کلام چگونه میتوان یک رمان نوشت؟پس درست است که در این راهبه بررسی تمامی انواع ادبیاتداستانی میپردازد،اما نظرگاه غایی او معطوف به رمانو درون ساخت آن است.
در اینجا با پوزش از وقفۀ یک ساله درانتشار این مجموعه به اطلاعا خوانندگانمیرساند که گلستانه قصد دارد تا تمامی این دوازده نامه را در ویژه نامهیی زیر همیننام چاپ و منتشر کند."