چکیده:
این متن ترجمهء رساله التیسیر فی صناعة التسفیر است. کتاب التیسیر هنر و فن صحافی را به روشی ساده و آسان بیان میکند و پس از مقدمه بیست باب دارد،بدین شرح: 1)ابزارها؛2)چسب یا سریشها؛3)دوخت کتاب 4)؛پشت بندهای کتاب؛5)مرتب کردن یا همدست نمودن کتاب؛6) شیرازه؛7)آسترکاری؛8)تراش جلد؛9)ترکیب یا سوار کردن جلد؛10)بازسازی کتابهای کهنه و فرسوده؛11)پختن بقم 12) نقشونگار؛13)نقش دندانه؛14)امثله؛15)دکمه(تکمه) و سریش؛16)جعبه مصحف؛17)جعبه قالبی؛18)جوامع؛ 19)نکتهها؛20)عیوب کار صحافی.
خلاصه ماشینی:
"فصل دیگر آنچه بدان نیاز است:پولاد نگاره،صیقل،رکمن، چکش و بادامچه و عشر که ابزار نشانیدن زر برزمینه است که شاید میان این زمینه منقوش یا ساده باشد،و تیغی برای برش برگ زر،و برگهای ویژه که برروی آن نقش زنند و مهرهای نگارین که بدانها نیاز است و بدین نامها یاد میشوند:ورقه،مشعار،طعمته،مضربه،قمحه،ملیمات، سفط،مربعه،عقده،ظهر القلبق و این همه نامهای مهرها یا ضربیهای پولادین است و بسیار دیگر نیز هست که به خاطر گوناگونی آنها نامهاشان را به یاد ندارم و از همین قدر که یاد کردم به همه میتوان پی برد،اگر خدای تعالی خواهد.
فصل برخی از صحافان برای اینگونه کتابها،آویز و پیوندی از پوست میسازند و آنچنان است که جزوها را در آخر یا اول کتاب با آستر جلد میدوزند و ناگزیر باید که جلد را از ناحیهء شیرازهبندی یا پیش روی کتاب،که کهنه و فرسوده یا پاره شده،پیوند کنند.
و کار دانشمندان در روزگارهای گذشته در سرزمینهای گوناگون چنین بوده است،چنین بوده است،چنانکه فایدهء فن حدیث دربارهء روایت فقط منحصربه همین دلیل بوده است،یرا بزرگترین نتیجه و ثمرهء شناختن احادیث صحیح و حسن و مسند و مرسل و مقطوع و موقوف از آنها از میان رفته و زبدهء احادیث عبارت از امهاتی بود که مورد قبول امت واقع گردیده بود و قصد بدان کاری لغو[و بیهوده]به شمار میرفت و برای سود بردن از روایت و اشتغال بدان هیچ راهی نیست بجز تصحیح کردن این امهات علم حدیث و کتب فقه،ویژهء فتوی و دیگر دیوانها و تألیفات علمی و اتصال سند آنها به مؤلفانشان،تا نقل از آن امهات و اسناد با آنها صحیح باشد و راه این رسوم و قواعد در مشرق زمین و اندلس صاف و هموار بود."