چکیده:
معمولا کتابهایی که بیشتر مورد توجه و علاقه مردم بوده است،بیشتر هم در آنها دخل وتصرف شده است و در هر دوره و زمانی به شکلی خاص درآمده،به گونهای که امروزه ترجمههای زیادی از آنها آن هم در اشکال مختلف اعم از:مکمل و مختصر،ساده و فنی و...وجود دارد. یکی از این آثار ارزشمند ادبی،کتابی است به نام سندباد نامه که محققان دربارهء اصل و منشأ آن به بحث و بررسی پرداختهاند،لکن مشخص نکردهاند که آیا این کتاب اصل هندی دارد یا ایرانی؟اینجانب در این مقاله،علاوهبر جمعآوری نظریات این محققان اعم از ایرانی و غیر ایرانی،نتیجه گرفتهام که کتاب سندباد نامه دارای منشأ ایرانی است،هرچند که ممکن است چند حکایت آن بعدها در هندوستان به اصل کتاب اضافه شده باشد.همچنین سیر تاریخی این کتاب را بررسی و تحریرهای مختلف منظوم و منثور آن را نیز برای خوانندگان عزیز معرفی کردهام.
خلاصه ماشینی:
"نولد که در مورد منشأ عربی داشتن تحریرهای موجود کتاب سندباد،با کومپارتی متفق (به تصویر صفحه مراجعه شود) بوده،لیکن اعتقاد دارد که نسخهء کبیر آن از بین رفته است و آنچه وجود دارد همان نسخه صغیر است،زیرا در روایتهای موجود کتاب از نام اصلم نشانی نیست،حالآنکه ابن الندیم اصلم و سندباد نامیده شدن نسخه بزرگ را در یکی از دستخطهای الفهرست ثبت کرده است61.
لکن تا به حال کسی وجود کتابی به نام سندباد یا لاأقل کتابی که در چارچوبهء خود مثل سندباد باشد و اقلا چند حکایت آن را داشته باشد،در هندوستان نشان نداده است و همه کسانی که در اینباره بحث کردهاند،این مسأله را با تخمین و حدس بیان نمودهاند تا اینکه در سال 9591 م تحقیقات دانشمند آمریکایی به نام پری تحت عنوان:«اصل کتاب سندباد»منتشر گردید و به این نظریه پایان داد و برعکس ادعا نمود که اصل کتاب سندباد ایرانی است،هرچند شباهتهایی به داستانهای هندی دارد و ممکن است قسمتهایی از کتاب سندباد به نواحیی از هندوستان که مسلماننشین بوده،راه یافته،سپس حکایتهای به آن افزودهاند91."