مجموعه مقالات همایش ملی پژوهش های بین رشته ای ترجمه
-
مؤلف : بشارت، مائده ؛ هدایتی، زهرا ؛
(12 صفحة - من 1 إلی 12 )
الکلمات المفتاحية:صنعت نشر ترجمۀ ادبیمترجم ادبیعاملان واسطعاملان ارتباطیمدل ارتباطات سیگر
-
مؤلف : بیگدلو، میلاد ؛
(8 صفحة - من 13 إلی 20 )
الکلمات المفتاحية:مترجمسفرنامهقرن هشتم هجریابن بطّوطه
-
كاتب مسؤول : حمیدی، سمیه ؛ مؤلف : ناصری، بیگم ؛
(13 صفحة - من 21 إلی 33 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهمدرنیتهقاجارمستشارالدوله
-
كاتب مسؤول : حمیدی، سمیه ؛ مؤلف : ناصری، بیگم ؛
(14 صفحة - من 34 إلی 47 )
الکلمات المفتاحية:اسلامنهضت ترجمهخلافت عباسیدانش پزشکی
-
مؤلف : شعبانی راد، فریده ؛
(10 صفحة - من 48 إلی 57 )
الکلمات المفتاحية:سرمایهعادت وارهنمایشنامهمیدانفضای اجتماعی
-
مؤلف : علیزاده بیرجندی، زهرا ؛
(11 صفحة - من 66 إلی 76 )
الکلمات المفتاحية:آموزشترجمهقاجاریهعکاسیعلوم پزشکیعلوم نظامی
-
مؤلف : عمرانی پور، ارغوان ؛ ملانظر، حسین ؛
(16 صفحة - من 77 إلی 92 )
الکلمات المفتاحية:نمودهای غیرکلامی التقاطانواع نمودهای التقاطانیمیشن های دوبله شدهفیلمهای بلند دوبله شده
-
مؤلف : فرادی، زهرا ؛
(21 صفحة - من 93 إلی 113 )
الکلمات المفتاحية:آمار کتب چاپ اولکتاب های ترجمه شدهکتاب های تالیفیحوزه های تالیف و ترجمه
-
مؤلف : لوائی مقدم، مهدی ؛
(5 صفحة - من 114 إلی 118 )
الکلمات المفتاحية:جهانی شدنمطالعات ترجمهابزارهای جهانی شدن و اینترنت
-
مؤلف : نورا، محبوبه ؛ فتح اللهی، مسلم ؛
(17 صفحة - من 119 إلی 135 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه های فارسیتعادل ترجمه اینوزده هشتاد و چهارساختارهای باردار
-
مؤلف : ولی نیا، بهارک ؛ محمدی، ابراهیم ؛
(20 صفحة - من 136 إلی 155 )
الکلمات المفتاحية:شعر معاصر فارسیشفیعی کدکنیشعر معاصر عربیالبیاتیترجمه و ادبیات تطبیقیشهرسروده
-
مؤلف : Chatrabgoun، Leili ؛ Emami، Hassan ؛ Rezaeian Delouei، Mohammad Reza ؛
(16 صفحة - من 156 إلی 171 )
الکلمات المفتاحية:adaptationIntersemiotic translationmanipulation schoolShawshank Redemption
-
مؤلف : Gharaei، Zohreh ؛ Gholami، Fatemeh ؛
(18 صفحة - من 172 إلی 189 )
الکلمات المفتاحية:adaptationRelocationNews Translationframing(de)selection
-
مؤلف : Hassani، Ghodrat ؛
(9 صفحة - من 190 إلی 198 )
الکلمات المفتاحية:fuzzy logicProbabilityThe law of interferenceThe law of standardization
-
مؤلف : Mobaraki، Melika ؛ Khaksar، Mohaddesseh ؛
(16 صفحة - من 199 إلی 214 )
الکلمات المفتاحية:emotional intelligenceSocial IntelligenceTranslation quality of Political texts
-
كاتب مسؤول : Mousavi، Movahede Sadat ؛ مؤلف : Abbas Nejad، Mohammad ؛
(19 صفحة - من 215 إلی 233 )
الکلمات المفتاحية:Communicative functionThematic structuremarked thematic structureBaker’s (2011) taxonomyof marked themesI am Malala
-
مؤلف : Nahas، Fatemeh ؛
(14 صفحة - من 234 إلی 247 )
الکلمات المفتاحية:TranslationChildren’s literaturePolysystemcomparative literature
-
مؤلف : Navidinia، Hossein ؛ Esmaeili، Zahra ؛ Atash Nazarloo، Saber ؛
(12 صفحة - من 248 إلی 259 )
الکلمات المفتاحية:Listening ComprehensionFilmsSubtitlinglanguage learnersAudiovisual translation
-
مؤلف : Parham، Fatemeh ؛
(11 صفحة - من 260 إلی 270 )
الکلمات المفتاحية:PostmodernismVenutiTranslation Ethicsabusive fidelity
-
مؤلف : Rahmani Moghaddam، Marzie ؛ Navidinia، Hossein ؛
(12 صفحة - من 271 إلی 282 )
الکلمات المفتاحية:emotional intelligenceCreativitytranslation trainees
-
مؤلف : Shiva، Nooshin ؛ Navidinia، Hossein ؛
(13 صفحة - من 283 إلی 295 )
الکلمات المفتاحية:TranslationEFL Teachersteachers’ perceptionslanguage classes
-
مؤلف : Vahedi Kakhki، Alireza ؛ Heydarnejad، Tahereh ؛
(11 صفحة - من 296 إلی 306 )
-
مؤلف : Zoraqi Barahoei، Amir Arsalan ؛ Arabbeygi، Faezeh ؛
(15 صفحة - من 307 إلی 321 )
الکلمات المفتاحية:LocalizationVideo gamesMobile GamesAudiovisual
-
Translation of Feminist Non-fiction during the Fourth Wave of Feminism: A Study of Patronage in Iran
مؤلف : Hedayati، Zahra ؛ كاتب مسؤول : Besharat، Maedeh ؛
(10 صفحة - من 322 إلی 331 )
الکلمات المفتاحية:wave feminismpatronagefourthpublishing housesMinistry of Culture and Islamic Guidance of Iran