کلمة المفتاح ترجمه ادبی / (30 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
كاتب مسؤول : دل زنده روی، سمیه ؛ مؤلف : خزاعی فر، علی ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»بهار 1402 - شماره 81 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 44 إلی 61 )
الکلمات المفتاحية:معیارکتاب سالمبنای نظریجایزهترجمۀ ادبی
-
2.
كاتب مسؤول : جهانگرد، فرانک ؛ مؤلف : گلستانی حتکنی، طیبه ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»پاییز 1401 - شماره 50 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (34 صفحة - من 190 إلی 223 )
الکلمات المفتاحية:کلیلهودمنهنصرالله منشیترجمۀ ادبیگیدئون تورینظریّۀ نظام چندگانهاونزهر
-
3.
كاتب مسؤول : حری، ابوالفضل ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»تابستان 1401، دوره دوازدهم - شماره 2 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (18 صفحة - من 1 إلی 18 )
الکلمات المفتاحية:اسامی خاصسبکشناسیجایگزینیترجمۀ ادبیحفظ صورت
-
4.
كاتب مسؤول : نوارچی، عاطفه ؛ مؤلف : قشقایی، سوگل ؛
مجلة:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»پاییز و زمستان 1400 - شماره 7 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 105 إلی 122 )
الکلمات المفتاحية:مارسل پروستمذاکرهترجمه ادبیمهدی سحابیبرگردان سبک
-
5.
A Socio-Historical Orientalist Approach to the European Translations of Ferdowsi's The Epic of Kings
مؤلف : Sarlak، Maedeh ؛ Karimnia، Amin ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»Autumu 2021, Volume 19 - Number 75 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 59 إلی 76 )
الکلمات المفتاحية:شاهنامهادبیات فارسیشرق شناسیترجمه ادبیمطالعات ترجمهتحلیل اجتماعی تاریخیLiterary TranslationFerdowsiEnglish Translationsociohistorical approachThe Epic of KingsOrientalism
-
6.
كاتب مسؤول : اسدی سنگاچین، زینب ؛ مؤلف : شیخی جولاندان، ناهید ؛
مجلة:علم زبان»بهار و تابستان 1400 - شماره 13 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (21 صفحة - من 284 إلی 304 )
الکلمات المفتاحية:مترجمآثار ادبیترجمۀ ادبینظریۀ ترجمهترجمهپژوه
-
7.
كاتب مسؤول : افروز، محمود ؛
مجلة:ادبیات پارسی معاصر»پاییز و زمستان 1399، سال دهم - شماره 2 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (24 صفحة - من 51 إلی 74 )
الکلمات المفتاحية:ادبیات معاصرترجمۀ ادبینقد معادلگزینیکارمن گارسسبوفکور صادق هدایتبوف کورترجمهمترجمگارسسترجمـهبـهبـانقد
-
8.
مؤلف : هاشمی، فرانک ؛
مجلة:نقد زبان و ادبیات خارجی»پاییز و زمستان 1399 - شماره25 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 293 إلی 322 )
الکلمات المفتاحية:زبان آلمانیرباعیات خیامترجمه ادبیقیاس چند جانبه یا درون زبانیقیاس یکجانبه یا بینازبانی ترجمه
-
9.
كاتب مسؤول : کمالی، محمود ؛ مؤلف : مرتضوی، سید جمال الدین ؛ پوینده پور، اعظم ؛
مجلة:پژوهش ادبیات معاصر جهان»پاییز و زمستان 1398 - شماره 80 التصنيف عالمي (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 543 إلی 564 )
الکلمات المفتاحية:پیتر ایوریجان هیثرباعیات خیامترجمه ادبیفیتزجرالدترجمهترجمة
-
10.
مؤلف : رمرودی، اعظم ؛ خاکپور، حسین ؛ زندوکیلی، محمدتقی ؛
مؤتمر:کنفرانس بین المللی پژوهشهای دینی، علوم اسلامی، فقه و حقوق در ایران و جهان اسلام»مجموعه مقالات دومین کنفرانس بین المللی پژوهشهای دینی، علوم اسلامی، فقه و حقوق در ایران و جهان اسلام التصنيف عالمي (19 صفحة - من 393 إلی 411 )
الکلمات المفتاحية:اﻧﻮاع «ﺑﺎء» ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻗﺮآن ﺗﺮﺟﻤﻪ آزاد ﺗﺮﺟﻤﻪ ادﺑﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- علمی-پژوهشی (9 مقالة)
- ب (8 مقالة)
- الف (5 مقالة)
- بین المللی (3 مقالة)