چکیده:
در بخش نخست این مقاله، تلاش شده تا نشان داده شود در تنظیم و نحوه بیان مطالب دساتیر، شیوهای خاص برگزیده شده است. بر اساس این شیوه، در ابتدای هر یک از شانزده بخش مختلف دساتیر دو بند یکسان آمده که باید آنها را متأثر از آموزههای قرآنی دانست. اما شاخصه و معیار هر نامه، بند سوم آن است که با بند سوم نامههای پیش و پس از خود تفاوت دارد. تکرار این بند که مضمون خاصی را به مطالب پیشین نمیافزاید، سبب میشود تا بخشهای مختلف هر نامه، از یکدیگر جدا شده و موضوعات گوناگون دستهبندی شوند. در بخش دوم مقاله، با توجه به صورت و ساختار کلی نامههای دساتیر، روشن میشود که نامه مهآباد نه تنها بلندترین نامه دساتیر به لحاظ تعداد بند است، بلکه مهمترین و اصلیترین آنها نیز هست. علاوه بر این، ارجاعات مکرر و دلایل متنی نیز نشان میدهند که دیگر نامههای دساتیر را باید در حکم مؤیدهای نامه مهآباد به حساب آورد. در ادامه، نشان داده میشود که ساختار نامههای گلشاه، سیامک، هوشنگ، تهمورس، فریدون، منوچهر و کیخسرو شباهتهای قابل توجهی با یکدیگر دارند و میتوان داوریای که آنها را ذیل یک دوره تاریخی کوچک دساتیری (کهین چرخ) به حساب میآورد، مورد پذیرش قرار داد. در پایان، با مقایسه نامه ساسان نخست با دیگر نامههای دساتیر، ناهماهنگی آن در قیاس با دیگر بخشها مورد تأیید قرار میگیرد و به این فرضیه اشاره میشود که شاید مطالب آن از جای دیگری به اینجا آورده شده باشند.
Dasatir is counted among the essential books of the School of Azarkeyvan. The subjects it covers and the language it employs have secured it the title of Azarkeyvanian’ Sacred Scripture. The present article demonstrates that Dasatir utilizes a particular mode for arranging and articulating its content. More specifically, the text is structured as follows: each of the sixteen parts of Dasatir opens with two similar clauses, inspired by Quranic doctrines. The first clause draws inspiration from the Istiʽadha expression (seeking refuge with Allah) that Muslims utter before reciting the Quran. The second clause is designed with the Islamic phrase "Bismillah i Rahman i Rahim” (in the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful) in mind. However, what distinguishes every letter is its third clause which differs from the third clauses of the previous and following sections. While adding little substantive content to the earlier chapters, these two recurrent clauses help differentiate various parts of the letter, categorizing different themes. Therefore, rather than substantively contributing to Dasatir, these clauses compose a specific configuration throughout the book. In the second part, the article suggests that the letter of MahAbad is not only the lengthiest letter of Dasatir in terms of the number of clauses, but also the most important and prominent among them. Furthermore, recurrent references and textual evidence indicate that other letters of Dasatir also conform to the letter of MahAbad. In what follows, the article demonstrates that the letters of Golshah, Siamak, Tahmures, Fereydun, Manuchihr, and KayKhosraw are similar in remarkable ways. As a result, we can corroborate their periodization into the Dasatir sub-age. Finally, through comparison, the article substantiates the dissonance between the first Sasan's and Dasatir’s other letters. It then sets forth the hypothesis that perhaps the contents of the said letter are derivative and non-original.