خلاصه ماشینی:
"پیشینه تحقیق زبانشناسی حقوقی در آمریکا و اروپا محدود به کاربرد یافتههای زبانشناسان در دادگاههای و محافل قضایی نشده بلکه جهت تعمیق و گسترش این دو حوزه از علم تحقیقات وسیعی صورت گرفته است که به برخی از آنها به عنوان شاهد در قالب سه نوع فعالیت پژوهشی اشاره میگردد: الف:تألیف کتب،تعریف سرفصل دروس،چاپ مقالات و پایاننامههای دانشگاهی،از قبیل:-دروس: درس«زبان برای حقوق و عدالت»،شماره درس(024)به مدت 59 ساعت در دانشگاه فلمینگ درس«زبانشناسی حقوقی»در مقطع تحصیلی کارشناسی رشته حقوق و زبانشناسی در دانشگاه بیرمنگام -مقالات: «تلویح در زبان حقوق»،توسط پ.
برخی از مقالات موجود در شمارههای مجله به شرح زیر میباشد: *مشکل تشخیص هویت *گویشور چند صدایی *ابزار جدید جهت قابل رؤیت نمودن ویژگیهای مغناطیسی در نوارهای ویدئویی *مسائلی پیرامون اسناد دستنویس:عوامل مؤثر در تشخیص اعتبار دستنوشتهها بعنوان سند در پروندههای قضایی و دادگاهها *ساختار زبانشناختی دستنوشتههای قانونی و حقوقی و مقایسه امضاءها *زبان به مثابه مدرک،زبانشناس به مثابه شاهد در دادگاههای آمریکای شمالی *زبانشناسی حقوقی در استرالیا *کاربرد مجموعه قوانین در تجزیه و تحلیل متون حقوقی پیترتی یرسما از دانشکده حقوق لویالا و لارنس سولان از دانشکده حقوق برکلی (2003،ص 221)در مقاله«زبانشناس در جایگاه شاهد»مبحثی در زبانشناسی قانونی در آمریکا و لارنس سولان در مقالات«متخصصان زبانشناسی به مثابه راهنمایان سیار معناشناسی»(1998)و«آیا سیستم قضایی میتواند از متخصصان امر معنا استفاده نماید»(1999)،«زبان و قضاوت»(1993)،و راجرشای(1993)،و راجر شای(1993،1998،2002)از (1)- The international Journal of forensic linguistic ."