خلاصه ماشینی:
"سومین کتاب از«مجموعهء تصوف و عرفان»نشر مرکز،رسالهایست شامل سرگذشت و معرفی آثار خواجه عبد الله انصاری،که اصل انگلیسی آن را دکتر عبد الغفور روان فرهادی دانشمند سرشناس معاصر افغانی نوشته،و پس از معرفی هر اثر ترجمهء انگلیسی نمونههایی از آثار پیر هرات را بر آن افزوده است.
مقدمهء مترجم با خلاصهای از سرگذشت و شرح احوال و آثار دکتر عبد الغفور روان فرهادی ادامه مییابد،«دانشمند،سیاستمدار،جامعهشناس،ادیب و عارف افغانی که علاوه بر مقالات متعدد در عرفان و شخصیت انصاری،در 1335 ش کتابی با عنوان پیر هرات،نوشتهء انصاریشناس فرانسوی سرژ دوبورکوی Beaurecueil,Serge de) (Laugier را از فرانسه به فارسی برگرداند،و منازل السائرین شیخ الاسلام(انصاری)را که همین دانشمند فرانسوی ویرایش و چاپ کرده بود،همراه با ترجمهء فارسی آن، به انضمام مقایسهای میان مندرجات این کتاب با دو کتاب دیگر انصاری صد میدان و علل المقامات-به چاپ رساند».
در بخش دوم-که بیش از هشتاد درصد کتاب را دربرمیگیرد-دکتر روان فرهادی نخست به این نکته میپردازد که بیشتر آثار پیر هرات را خود او فقط تقریر کرده،و نگارش آنها را شاگردان و مریدان او انجام دادهاند،و به همین دلیل طبقات الصوفیه او «یادداشتهای درسی خام و ناپرداختهای»ست،و کتابهای صدمیدان و منازل السائرین، شباهت به یادداشتهای یادآوریکنندهای دارد که دانشجویان رشتههای نظری برای آمادگی در روزهای امتحان تهیه میکنند(ص 20).
در مورد هریک از هشت اثری که مؤلف آنها را از خواجه عبد الله میداند-کشف الاسرار،ذم الکلام،طبقات الصوفیه،صد میدان،منازل السائرین،علل المقامات،مقولات و اندرزها،مناجات-برای هر اثر یک یادداشت مقدماتی در کتاب آمده،و پس از آن گزیدههایی از متن آثار خواجه با پارهای توضیحات و ضمائم همراه است،در واقع آنچه از محتوای این بخش دوم به ترجمه نیاز دارد همان«یادداشتهای مقدماتیست و بعضی از توضیحات مهم که به دنبال گزیدهها میآید."