خلاصة:
با مساعدت مالی پاپ ژولیوس دوم ۳، کتاب صلاهالسواعی٤ به زبان عربی در سال ١٥١٤م . در شهر فانو٥ ایتالیا به چاپ رسید و به تملک کتابخانه او در آمد. این کتاب پس از چاپ و انتشار به صورت کتابی بسیار نادر و نایاب درآمد. همین مسئله ناشناخته بودن و روند تولید آن تا مدتها برای محققان سؤالات بسیاری را ایجاد کرده است ؛ از جمله این سوألات مهم بررسی انگیزههای پاپ ژولیوس در ترجمه ، چاپ، و انتشار این کتاب است که دلایل گوناگونی را میتوان برای آن برشمرد . مثلا، هدف از ترجمه و انتشار کتاب کاتولیک صلاهالسواعی انگیزه جنگی بوده یا به عنوان یک ابزار تبلیغی مذهبی کاربرد داشته است ؛ و شاید بیشتر هدف از تولید آن برخورداری ارتدوکس های شرقی از کتاب مذکور بوده است که این مورد سبپ شد تا غربیها و محققان نیز به کاربرد بومی و منط قه ای کتاب توجه کنند. تمام این سؤالات همچنان این ابهام را باقی میگذارد که چرا پاپ ژولیوس بلادرنگ مسئله چاپ و ترجمه کتاب را دنبال کرده است ؛ هرچند خارج از تصور نیست که در آینده پژوهشگران بتوانند به این سؤالات پاسخ دهند. در سرآغاز کتاب، با توجه به صفحه آرایی و شیوه ترجمه و همسانی آن با قرآن ، به نظر میرسد این کتاب به قصد جذب مسلمانان تولید شده باشد. این مسئله با خوشنویسیهای سرآغاز بخض های مختلف کتاب که از بخض های مختلف آغازین قرآن الگوبرداری شده بیشتر به واقعیت نزدیک میشود؛ همچون عبارت «به نام خداوند حی و جاوید» .با توجه به شناختی که ت.رکها از پاپ ژولیوس داشتند، اگر این کتاب به ت.رکی ترجمه میشد، ممکن بود قبل از مرگ پاپ، ارتباط بهتری با مردم آن جامعه برقرار سازد اما به نظر میرسد که متن عربی مانع چنین انگاشتی بوده باشد .
ملخص الجهاز:
"com چکیده کلیدواژه به تازگی، در مخزن گنجینه کتابخانه دانشگاه پرینستون یک جلد کتاب کوچ-ک چرمی دیده شد که نشان دهنده اولی--ن تلاش برای چاپ کتاب به زبان عربی با حروف متحرک بوده است .
١١ این نسخه بینظیر در آمریکا در قفسه ای در گنجی-نه کتابخانه پرینستون در کنار یک نس-خه از اولین کتاب عربی که تاکنون به روش لاینوتایپ ١٢در مط بعه یک دانشگاه آمریکایی چاپ شده، قرار دارد که شامل ١٢٠برگ است که همه اوراق آن به شدت حفاظت شده است .
در ترقیمه کتاب نیز آمده است : تمام ش-د این کتاب مقدس صلاهالسواعی در سه شنب-ه دوازدهم سپتامبر هزاروپانصدوچهارده، در سال سرور ما عیسی مسیح ، که نام او را میستاییم ، آمین .
، پاریس )، اثر پیر دشام٣٤، این گونه اظهار شده است که صلاه السواعی به درخواست و هزینه پاپ ژولیوس دوم، که قبل از اتمام آن درگذشت ، انتشار یافت ؛ ترقیمه آن نیز یادآوری میکند که نام جانشین او لئوی دهم ٣٥ (٢١--١٥١۳م .
در جلد بیست و دوم از دایرهالمعارف هنر ایتالیا (لیبرو)٥٠ نیز اولین صفحه نسخه موجود در مودنا چاپ شده است .
بر طبق گزارشی شفاهی که پروفسور دلا ویدا٥١ از دانشگاه پنسیلوانیا٥٢ به من گفته بود، پروفسور نالینو٥٣ از رم، اخیرا نسخه موجود از این کتاب در کتابخانه آمبوروزیانا را بررسی کرده است .
براساس تحقیقات همکارم دکتر فاریس ٥٤ بر روی فهرست های چاپ شده در کتابخانه های مهم غربی اروپا و عربی شرق، وجود هیچ کتاب دیگری در آنجا آشکار نشد و جالپ این که در گنجینه واتیکان نیز حتی یکی از این نسخه ها وجود ندارد ."