خلاصة:
بینالمللی شدن آموزش عالی در ایران تلاشی نو بهمنظور ایجاد تعامل و تبادلات بیشتر در حوزه علم و با جامعه علمی دنیاست. در این جستار پیامدهای منحصر بودن زبان آموزش علم در ایران در راستای بینالمللی شدن مورد مداقه قرار گرفت. بدین منظور با 24 صاحبنظر و مطلع کلیدی در حوزه آموزش عالی و از بین ذینفعان این عرصه در چهار سطح ذیل مصاحبههای نیمه ساختاریافتهای انجام پذیرفت: مدیران دانشگاهها، مطلعان کلیدی، اعضای هیات علمی و دانشجویان دکتری. پس از مراجعه به خبرههای موضوع و مصاحبه عمیق اکتشافی با نمونههای هدفمند که به روش گلوله برفی انتخاب شده بودند و رسیدن به سطح اشباع، دادههای بهدست آمده، به روش تحلیل محتوا کدگذاری شد و مقولات اصلی و زیرمقولات بدست آمد و مورد اعتباریابی قرار گرفت. یافتهها حاکی از آن است که پیامدهای منحصر بودن زبان آموزش علم در دو بخش پیامدهای مثبت و منفی شامل 5 مقوله اصلی و 32 زیر مقوله است.
As one of the challenges of higher education is internationalization, Iran tries to take the first steps in it, to have more interaction and communication with scholars and universities in the world. Since according to the article 15 of the Constitution of Islamic Republic of Iran, the official language and script of Iran, the lingua franca of its people, is Persian (Farsi) the current paper tried to find the consequences of internationalization and using Farsi as the only language of instruction in higher education of Iran. It is a qualitative descriptive study using qualitative content analysis of interviews with 24 scholars and key informants of higher education in Iran. The sampling method is purposive using a snowball sampling technique. Interviews continued to get saturation. Then contents of the interviews were analyzed using open coding and axial coding method to get categories. Finding showed there are positive and negative consequences of using Farsi as the language of instruction in Iran. The consequences are in 5 categories and 32 subcategories
ملخص الجهاز:
پرداختن به این موضوع و انجام این مطالعه کیفی از آن رو اهمیت می یابد که تا کنون پژوهشی مبنی بر پیامدهای منحصر بودن زبان آموزش علم به عنوان یکی از عوامل مهم بین المللی شدن ، در کشورمان صورت نپذیرفته است و با توجه به اهمیت بین المللی شدن آموزش عالی در ایران و قرار گرفتن کشور در مسیر و برداشتن گام های ابتدایی این روند، استفاده از نظرات صاحب نظران و مطلعان کلیدی این حوزه میتواند مسیر این پدیده را روشن تر کند.
روش شناسی پژوهش در این پژوهش که با چارچوب رویکرد کیفی و روش تحلیل محتوا صورت پذیرفته است به منظور یافتن فهم غنی تر از پیامدهای منحصر بودن زبان آموزش علم در ایران ، از روش مصاحبه های فردی نیمه ساختاریافته با صاحب نظران ، برای جمع آوری داده ها استفاده شد.
1. Lincoln & Guba یافته های پژوهش مقولات استخراج شده از تحلیل محتوا و استنباط اکتشافی مصاحبه ها با صاحب نظران و مطلعان کلیدی، در پژوهش حاضر نشان داد که پیامدهای منحصر بودن زبان آموزش علم در ایران را میتوان به دو دسته ی پیامدهای مثبت و پیامدهای منفی تقسیم کرد که شامل ٥ مقوله اصلی و ٣٢ زیر مقوله است که در جدول ١ ارائه شده است .