ملخص الجهاز:
یادآور می گردد که در دایره المعارف آذربایجان شوروی که نخستین مجلد آن در سال ۱۹۷۶ و مجلد پایانی آن در سال ۱۹۸۷ در ده جلد در شهر باکو پایتخت آن جمهوری به چاپ رسید، مدخلی نیز تحت عنوان «بهبهانی، سیمین» به سیمین بانوی غزل اختصاص یافته که در آنجا اگرچه کوتاه، به سال تولد، پاره ای آثار و زبان شعر او اشاره گردیده است (انسیکلوپدی آذربایجان شوروی، ج ۲، ۱۹۷۸، ص ۱۲۸).
شاعر خلق تاجیکستان میرسعید میرشکر قبل از چاپ نمونه های اشعار سیمین بهبهانی او را چنین معرفی کرده است: «در یکی از روزهای سال ۱۹۵۰ صاحبان دکان های کتابفروشی تهران با صدای بلند خبر دادند: «کتاب نو»، «سه تار شکسته»...
از این رو وقتی از رنج پاره ای از مردم متأثر می شوم و حالت درماندگی گروهی محنت کشیده را درک می کنم، مثل آن ها می سوزم و از زبان آن ها سخن می گویم و میان دل خود و دیگران فاصله ای نمی بینم و به قول اقبال، شاعر فارسی سرای هندوستان: خیمه ها از هم جدا، دل ها یکی است...
فیض الله نجمانوف ادبیات شناس سرشناس تاجیک و نویسندة مدخل های «سیمین بهبهانی» در «انسیکلوپدی تاجیکستان شوروی» و «انسیکلوپدی ادبیات و صنعت تاجیک» در مقاله ای به نام «آهنگ های اجتماعی در اشعار سیمین بهبهانی» که در مجموعة «فیلولوژی شرق» در سال ۱۹۷۴ به چاپ رسید، غزل های شاعر را تحلیل و ارزیابی و نقطه نظرهای خود را در این باره بیان کرده است.