خلاصة:
نوشتار حاضر، هفدهمین شماره از سلسله انتشاراتی است که بر یافتههای تاریخ ادبیاتی، متن شناسی و نسخه شناسی تمرکز دارد. برخی از منابع معرفی شده و مطالب مطروحه در این شماره به شرح ذیل است: بیت سعدی در عبهرالعاشقین روزبهان (؟) ماخذی دیگر برای قصیدۀ سوگندنامۀ فرید عطار) مداح خوارزمشاه (و گمانه زنی دربارۀ ابیات مفقود سرآغاز آن کتابت آثار عطار و سعدی به دست با کان/ پا کان اسفراینی دیوان شعری از سدۀ نهم، و نه پنجم هجری، در بغداد اطلاعی احتمالی از یکی از افراد خاندان عبدالسامی فارس در سدۀ هشتم هجری در معرّفی دیوان شعر «بی نشان») یادداشتی به قلم دکتر روح انگیز کراچی ( علامه قزوینی و مصطفی جواد دو استدراک پابرگی) پیرامون نامۀ دکتر غنی به علامه قزوینی و شعر «ا گر دل از غم دنیا جدا توانی کرد)»
The present paper is the seventeenth paper which focuses on the findings related to the history of literature, textology, and codicology. Some of the introduced sources and provided information are as follows:• Sa’si’s verse in Roozbahān Abhar al-ᾹSheqin• Another source for Farid Attār’s qasida “Sogandnāme”, and some speculations regarding its missing verses at the beginning• Attār and Sa’di’s works being written by Bākān /Pākān Esfarāyeni • A collection of poems left from the 9th century A.H., not 5th century, in Baghdad• A manuscript of Abdullah bin Ahmad Nasafi’s, dated 688 A.H. in Shiraz• Some possible information about one of the members of the family of Abdul Salami-e Fars in the eighth century A.H.• An introduction to a collection of poem Bi Neshān (a note by Dr. Roohangiz Kerāchi)• Allame Qazvini and Mustafa Javad• Two small notes (with regard to Dr. Ghani’s letter to Allame Qazvini, and the poem “Agar del az gham-e Doniyā jodā Tavāni kard”)