خلاصة:
В фокусе внимания исследователей миграционных процессов находятся различные аспекты предлагаемой тематики: политические, экономические, социологические, правовые, культурологические, психологические. В связи с этим и подходы к определению понятия «миграция» варьируются. Проблема заключается не только и не столько в дефиниции, а в определении и выявлении ключевых концептов миграционной лингвистики, таких как интеграция, аккультурация, идентичность. Отсутствие единой терминосистемы, а как следствие дивергентное использование концептов миграционной лингвистики в различных научных направлениях усложняют моделирование как миграционных процессов, так и их ключевых концептов. Объектом миграционной лингвистики становится не только модель динамических языковых процессов, не только модель миграционного дискурса, но и такие аспекты как мотивация, обстоятельства, факторы протекания миграции, последствия миграционных процессов. Каждый из названных аспектов может представлять самостоятельную сферу исследования.
Migration researchers deal with various aspects of the proposed topics: political,
economic, sociological, legal, cultural, psychological. In this regard, approaches to the
definition of the concept of “migration” vary. It is not only the definition, which is a
problem but also the determination of and finding the key concepts of migration
linguistics such as, integration, acculturation, identity. The lack of a unified term system,
and as a consequence the divergent use of the concepts of migration linguistics in various
scientific fields, complicates the modeling of both migration processes and their key
concepts. The object of migration linguistics is not only a model of dynamic language
processes, not only a model of migration discourse, but also such aspects as motivation,
circumstances, migration factors, consequences of migration processes. Each of these
aspects can represent an independent sphere of research.
ملخص الجهاز:
Миграционная лингвистика: теоретико-методологические подходы к формированию направления Шустова Светлана Викторовна1 Профессор, Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь, Россия.
Объектом миграционной лингвистики становится не только модель динамических языковых процессов, не только модель миграционного дискурса, но и такие аспекты как мотивация, обстоятельства, факторы протекания миграции, последствия миграционных процессов.
Объектом миграционной лингвистики становится не только модель динамических языковых процессов, не только модель миграционного дискурса, но и такие аспекты как мотивация, обстоятельства, факторы протекания миграции, последствия миграционных процессов.
21-25; Krefeld 2004, Gugenberger 2018, Sprachen in mobilisierten Kulturen … 2011), история миграции (миграционная история) (Ключевский 1995; Ионцев 2014), миграциология (Алешковский, Ионцев 2015), политическая миграциология (Ефимов 2005).
Объектом миграционной лингвистики могут выступать язык мигрантов, моделирование динамических языковых процессов, обусловленных миграционными процессами и моделирование миграционного дискурса.
1) политическая лингвистика: образ мигранта, образ принимающей страны, образ лидера страны; 2) лингвоэкология: нормативно-правовые акты в области языковой политики, борьба за чистоту языка титульной нации; 3) теория коммуникации: типология коммуникационных пространств, обусловленных миграционной мобильностью; 4) когнитивная лингвистика: концепты «иммигрант», «эмигрант», «переселенец», «беженец», «лимитчик», «мигрант», «миграция»; переключение языковых кодов; 5) переводоведение, контактная лингвистика: переключение языковых кодов; 6) межкультурная коммуникация: туристическая миграция, образ принимающей стороны, образ мигранта, образ лидера страны, межэтнические конфликты, мобильность этносов, кросскультурные контакты, языковая картина мира мигранта; 7) паремиология: паремийные трансформанты; 8) социо- и психолингвистика: языковая политика, языковые контакты, языковая ситуация, языковые анклавы, языковая экспансия, мобильное многоязычие, речевая конфликтогенность; развитие теории адстрата, суперстрата, субстрата; 9) лексическая семантика, контактная лингвистика: заимствования, неологизация, метафоризация; 10) лингвогеография, моделирование миграционных процессов в лингвистическом аспекте: количество этносов, количество говорящих на языке титульной нации и языке мигрантов, современный лингвистический ландшафт, языковые анклавы.