خلاصة:
ثمة علاقة تربط الشعر بالفنون الأخری من مسرح وقصة ورسم وغیرها، لکننا نجد دلائل موجودة فی النص الشعری تحیل علی تجاور فنی السینما والشعر؛ إذ تجتمع فی النص الشعری التراثی سمات أدبیة وأخری سینمائیة علی الرغم من أن الأدب سابق السینما بزمن ط ویل، ولا غرابة فی ذلک، فالسینما شاعریة فی جوهرها، فثمة علاقة بین الکلمة المکتوبة والصورة، ناهیک عن أن السینما تقدم مشاهد بصریة ذات دلالة، والشعر بدوره یقدم المشاهد بط ریقة لغویة ذات توقیعات موسیقیة، وهذا یعنی أن ثمة روابط تربط فنی السینما والشعر، الأمر الذی یساعدنا فی الوقوف علی مدی قدرة الشاعر الصعلوک بعامة، والشنفری بخاصة علی التعبیر عما یدرکه ویحسه ویشاهده، وبذلک یصبح النص الشعری ذا ط اقة تمکن الشاعر من الانتقال من معنی إلی معنی آخر؛ ما یؤکد أن ذلک الانتقال یجعل النص وحدة متماسکة؛ لأن وراءها صدقا شعوریا غنیا عاناه الشاعر
There is a relation that connects poetry with the other arts such as
plays, stories, drawings, and many others. However, we can find
some clues that refer to the adjacency of both poetry and cinema's
artists and these clues actually exist in poetical texts.
In fact, we can find that in a poetical text, the Literary aspects
gather with those which are cinematic ones although literature has
pioneered cinema miles away. Indeed, this is not weird because
cinema is poetical by nature since there is a relation between written
words and images. Moreover, cinema presents visual scenes which
have clues and reference. Besides, poetry presents scenes in a
linguistic way that has musical characteristics. This means
that there are some bonds and connections that link both poetry and
cinema's artists. The thing which helps us to know about ragamuffin
"Al-Sa'aleek" in general and "Al-Shanfara" in specific and their
ability to express how they recognize and sense things, By doing so
poetical text will have energy that enables poets to move from one
meaning to another; the thing which indicates that this movement
will make the text as a whole unit for it holds real feelings which
Al-Sa'aleek had suffered from.