ملخص الجهاز:
"«مترجم» وضع فرهنگ از زمان اشغال تاکنون چند روزی بیش از اشغال این جزیره نگذشته بود که دولت اشغالگر برای دست اندازی بفرهنگ و خفه ساختن احساسات ملی ما بکوشش برخاست تا مردم را در جهل و بیسوادی نگهدارد و رشته ارتباط ملت ما را با مام میهن(یونان)بگسلد و خلاصه اهالی قبرس را یکپارچه انگلیسی تمامعیار نماید،در سال 0881 حاکم جزیره و مدیرکل بازرسی وزارت فرهنگ بوزیر مستعمرات پیشنهاد کردند تا اجازه تأسیس مدارس انگلیسی را صادر کند و زبان انگلیسی زبان رسمی و آموزشی در قبرس باشد.
دانشسراها-دانشسراهای یونانی در 7391 بفرمان دولت بسته شد و بجای آنها دو دانشسرای انگلیسی یکی پسرانه و دیگری دخترانه تاسیس گردید مسلم است دانشآموزان فارغالتحصیل این دانشسراها که کادر آموزشی مدارس را تشکیل خواهند داد بجای زبان مادری ناچارند با زبان انگلیسی تمام دروس را بشاگردان بیاموزند و این امر زیان فراوانی و غیر قابل جبرانی بعلل زیر برای فرهنگ ما ببار خواهد آورد: اولا-معلمینی که با زبان انگلیسی دروس خود را فراگرفتهاند نمیتوانند بشاگرد آنچه را که میخواهند یاد دهند و امثالی بیاورند که مفهموم و قابل درک باشد."