ملخص الجهاز:
معرفی کتاب «غریبنامه» آموزش تصوف به زبان ترکی ترجمه از ژاپنی به انگلیس:ساچی ساکا ناشی ترجمه از انگلیسی به فارسی:مجید سائلی کرده ده* سخن مترجم کتابخانه مجلس قانونگزاری ملی ژاپن1یکی از کتابخانههای پارلمانی و ملی بزرگ جهان است که علاوه بر داشتن مطبوعات ژاپن،منابعی نیز دربارهء مطالعات شرقشناسی دارد.
ترجمه حاضر،معرفی نسخه خطی تحت عنوان غریبنامه2،تألیف علاء الدین علی عاشق پاشا3 است که به زبان ترکی و فارسی و در باب تصوف میباشد.
این کتاب خطی توسط آقای کازوهیکه شیرایوا4معرفی شده و در ماهنامه خبری کتابخانه مجلس قانونگزاری ملی ژاپن5،شماره 520،جولای 2004،صفحات اول و دوم به خط و زبان ژاپنی منتشر شده است.
این مجموعه کتابی است درباره تصوف7که در آسیای صغیر8به زبان ترکی در نیمه اول قرن چهاردهم میلادی نوشته شده است.
نسخه خطی این کتاب نهتنها در کتابخانه مجلس ژاپن نگهداری میگردد بلکه نسخههای دیگری از آن در تعدادی از مراکز دیگر مانند کتابخانه دانشگاه ملی استرالیا17و دانشگاه بلنگا18نیز نگهداری میشود.