خلاصة:
با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانواده زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصله بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متاسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان آموزان را بشکافد و عوامل دخیل در این امر را متذکر شود و در بخشهای بعد مقولاتی را در هر دو زبان مورد مطالعه و بررسی قرار داده است. و به این نتیجه رسیده است که به علت هم ریشه بودن زبان فارسی و انگلیسی دشواریها و مشکلات زیادی برای زبان آموزان ما وجود ندارد. برای آموزش بهتر زبان انگلیسی در این مرز و بوم اول باید تفاوتها و شباهتهای هر دو زبان فارسی و انگلیسی را شناخت و در امر آموزش ازآنها بهره گرفت. سپس با جدیدترین و بهترین روشهای آموزش زبان را به کار گرفت و نیز امکانات آموزشی- سمعی و بصری- ایجاد کرد و نیز آموزگارانی برای آموزش زبان به خدمت گرفت که به کار خویشتن مسلط و علاقمند باشند. پس از انقلاب اسلامی کتب جدید برای آموزش زبان انگلیسی در دوره راهنمائی تحصیلی تدوین شد که با همکاری آقایان دکتر پرویز بیرجندی و دکتر ابوالقاسم سهیلی براساس مکتب رفتار گرائی (Behaviorism) در روان شناسی و زبان شناسی تدوین شده بود و به همین دلیل تا حد قابل ملاحظه ای از بار مشکلات و دشواریها کاسته شد. من شخصا کتب قدیم و جدید دوره راهنمای تحصیلی را تدریس کرده ام و به این نتیجه رسیدم که زبان آموزانی که از کتب جدید استفاده می کنند، کمتر دچار دشواری و مشکل می شوند و سریع تر پیشرفت می کنند. ولی متاسفانه این مشکلات هنوز در دوره دبیرستان وجود دارد.