ملخص الجهاز:
"و رغم الدور الذی لعبه جونی فرعون فی تدریس العربیة للأوربیین و سجاحه المتوه به فی المجالات الأخری،فإنه کان ینظر إلیه علی أنه لیس من أصل فرنسی،و أنه لم یکن مستشرقا بالمعنی الدقیق للکلمة و عندما، استحدث الفرنسیون کرسی اللغة العربیة Chaire de langue arabe فی الجزائر سنة 1832،استشاروا عمید المستشرقین فی باریس فی الشخص الذی یقترحه له،فأشار علیهم بتلمیذه لویس برینییه3 Breasnier ،و منذ ذلک الحین (1)-یذکر کور،ص 24،أنه أول کتاب صدر عن المطبعة الحکومیة بالجزائر و هو فی اللهجة العامیة التی لا تدری من أین تعلمها جونی فرعون،و یذکر ماسیه أن عنوان الکتاب هو(النحو الإتدائی للعربیة الدراجة و الجزائریة لاستعمال الفرنسیین)و أنه صدر سنة 1832 کما یذکر نفس المصدر أن جونی فرعون قد حاول تبسیط الکتاب باصداره فی السمة الموالی ة بعنوان(موجز النحو العربی المبسط و المنقح)انظر أیضا ماسیه،ص 4.
(1)-جاک شیربونو Cherbonneau ولد سنة 1813 و تابع دراسته فی مدرسة اللغات الشرقیة بباریس،و قد بشر عدة مقالات فی المجلة الآسیویه،و کانت تسمیته لکرسی العربیة فی قسنطیة قد جعلته یکرس جهده لحیا ة الجزائر العربیة و فی سنة 1861 أصبح مدرسا فی المدرسة العربیة الفرمسیة بنفس المدینة، و بعد سنتین أصبح مدیرا للکولیج العربی للفرنسی فی الجزائر،و فی سنة 1871 أصبح مدیرا لجریدة (المبشر)و هی جریدة رسمیة کانت تصدرها إدارة الجزائر باللغتین العربیة و الفرنسیة و من وظائفة فی الجزائر أنه أصبح مفتش المدارس العربیة عللفرنسیة الثلاث و بعد أن فرغ کرسی العربیة المغربیة فی مدرسة اللغات اشرقیة باریس بوفاة البارون دی سلان،رجع شیربونو إلی هذه المدرسة کأستاذ للعربیة العربیة(للعامیة) و قد نشر عدة أعمال تدخل فی مهنته مثل الکتب المدرسیة و معجم عربی-فرنسی،و تصریف الأفعال فی العامیة و غیرها مما یدخل فی دراسة اللهجات،کما نشر بعض الأعمال التاریخیة مثل وثائق حول عبید الله المهدی،و تحقیق تاریخی حول الدولة الأغلبیة،و آخر حول عائلة بنی جلاب،و مقالة عن الأدب العربی بالسودان و قد علق أحدهم علی دور شیربونه فقال إنه کرس جهده فی الجزائر لصهر للعنصر الفرنسی و العنصر العربی عن طریق التعلیم انظر ماسیه،ص 11-13 و لا تجد اشیربونو ذکرا فی(موسوعة الستشرقین) نعبد الرحمن بدوی."