ملخص الجهاز:
"حتی در برخی موارد،مؤلف از لغزشهایی که بسیاری از کتب تاریخ هنر و بعضا فرهنگهای معتبر مرتکب شدهاند،نظیر اختلاط بین فلاندر و هلند و هنرمندان این نواحی،مبرا مانده است.
این اقدام، که در عرصهء دایرة المعارف نویسی ایران چندان معمول نیست، تلاشی است ستودنی که مرجع مفید و ارزندهای را به جوانان علاقهمند هدیه کرده و برای ناشر نیز در دراز مدت سودآور معضل اساسی تدوین کتب مرجع و ترجمه متون هنری،معادل گزینی برای اصطلاحات و واژگان است.
کتاب پاکباز در برخی موارد حاوی معادلهای مناسب است؛و در بسیاری موارد به آوردن اصل واژهء بیگانه، که معمولتر و آشناتر است،اکتفا کرده و در برخی موارد معادلهای یافته شده،دقیق،متین و ماندگار به نظر نمیآیند خواهد بود.
همچنین ناشر و مولف قصد دارند در آینده به تکمیل این اثر همت گمارند و این بشارتی است برای اهل فرهنگ و هنر؛ خاصه که اثر موجود کاستیهایی دارد که رفع برخی از آنها چندان دشوار نیست."