خلاصة:
در زبان شناسی مقابله ای اعتقاد بر این است که ساخت ها و الگوهای زبان مادری فراگیران، در روند یادگیری زبان خارجی اثر گذارند و منشا بسیاری از خطاهای زبانی به شمار می روند. از این رو آگاهی های حاصل از مقابله ساخت های دو زبان، به دست اندرکاران آموزش زبان خارجی و افرادی که متون و مطالب درسی را تهیه می کنند کمک می کند تا هم بطور مستقیم و هم غیرمستقیم تفاوت های دو زبان را به فراگیران یادآور شوند و نسبت به خطاهای زبانی که به طور ناخودآگاه مرتکب می شوند آگاه کنند. همچنین با استفاده از داده های حاصل از مقابله زبان ها معلمان زبانهای خارجی می توانند در تمرین هایی که برای فراگیران در نظر می گیرند بر مشخصه های متفاوت زبان خارجی تاکید بگذارند تا فراگیران بر به کارگیری این مشخصه ها تسلط کافی پیدا کنند. در همین زمینه مقاله حاضر به مقایسه مشخصه های زبر زنجیری دو زبان فارسی و ژاپنی اختصاص دارد. در این پژوهش، نویسنده می کوشد بر اساس مراحل کار در زبان شناسی مقابله ای ابتدا مشخصه های زبرزنجیری را در زبانهای فارسی و ژاپنی توصیف کرده و سپس ضمن مقایسه آنها پیش بینی هایی را درباره مشکلات دانشجویان فارسی زبان در یادگیری تلفظ و گفتار زبان ژاپنی انجام دهد.
ملخص الجهاز:
"برای مثال اکثر زبانهای خانواده هند و اروپایی در سطح جمله،از آهنگ استفاده میکنند بنابراین گویندهء فارسی زبان به هنگام یادگیری زبان دیگری از این خانوادهء زبانی،باید تفاوت میان الگوهای آهنگی زبان مادری خود و زبان مقصد را درک کند و فرا بگیرد،اما هنگامی که زبانی را یاد میگیرد که به جای آهنگ در سطح جمله از نواخت(زیر و بمی متفاوت (tone در سطح کلمه استفاده میکند، با دشواری بیشتری روبهرو خواهد شد چرا که میان مشخصههای واج شناختی زبان مادری او و زبان مقصد تفاوتهای بنیادی وجود دارد.
این زبانها از این نظر که در آنها هر مورا نواخت(زیر و بمی)خاص خود را دارد شبیه زبانهای نواختیاند اما تفاوت آنها با زبانهای نواختی در این است که اگر جایگاه تکیه در کلمه مشخص باشد الگوی نواختی کل کلمه قابل پیشبینی خواهد بود.
همانطور که پیشتر گفتیم زبان فارسی وزن هجایی دارد،یعنی هجاهای همانند در مدت زمان یکسان تلفظ میشوند،اما در زبان ژاپنی واحد تقسیم کلمه مورا است و موراها در مدت زمان یکسان تلفظ میشوند از اینرو پیشبینی میشود که دانشجویان تحت تاثیر زبان مادری خود کلمات ژاپنی را براساس الگوی هجایی زبان فارسی تقسیم کنند و گفتار زبان ژاپنی را با وزن هجایی ادا کنند که مشاهدات نگارنده این پیشبینی را هم تایید کرد."