کلمة المفتاح Translation studies / (51 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
مؤلف : Amiri، Mostafa ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»بهار 1403 - شماره 85 التصنيف ب (Ministry of Science (20 صفحة - من 171 إلی 190 )
الکلمات المفتاحية:ontologymethodologyepistemologynormequivalenceTranslationStudiesdominated discoursetheoretical assumptions
-
2.
كاتب مسؤول : متقيان نيا، يوسف ؛ مؤلف : نويدي، عبدالوحيد ؛
مجلة:دراسات فی اللغة العربیة و آدابها»ربیع و صیف 1403 - شماره 39 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (27 صفحة - من 115 إلی 141 )
الکلمات المفتاحية:منی بیکردراسات التّرجمةالتّکافو المعجمیّالاشعار الفارسیةعبد القادر الجیلانی
-
3.
كاتب مسؤول : ساسانی، فرناز ؛ مؤلف : فرجاه، مرجان ؛ نواب زاده شفیعی، سپیده ؛ نفر، ریحانه ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»زمستان 1402، دوره سیزدهم - شماره 4 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (16 صفحة - من 580 إلی 595 )
الکلمات المفتاحية:عناصر فرهنگیترجمه شناسیاریک امانوئل اشمیتترجمۀ ادبیروزآمدی نظریه های ترجمه
-
4.
كاتب مسؤول : بیکیان، علی ؛ مؤلف : روشندل هرمزی، پریسا ؛ صفایی قلاتی، مهدی ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»تابستان 1402، دوره سیزدهم - شماره 2 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 336 إلی 349 )
الکلمات المفتاحية:زبانشناسی شناختیاستعاره مفهومیمطالعات ترجمهروشهای ترجمهرویههای ترجمه
-
5.
مؤلف : هاشمي، أنسية سادات ؛
مجلة:اللغة العربیه و آدابها»الربيع 2023، السنة التاسع عشر - العدد 56 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (14 صفحة - من 88 إلی 101 )
الکلمات المفتاحية:دراسات الترجمةالمیولات التحریفیة فی الترجمةاسالیب الترجمةانطوان برمانکارمن فالیرو جارسیس
-
6.
كاتب مسؤول : حاجملک، محمد مهدی ؛ مؤلف : آقامحمدی، جواد ؛
مجلة:جستارهای زبانی»بهمن و اسفند 1401 - شماره 72 التصنيف عالمي (Ministry of Science/ISC (27 صفحة - من 103 إلی 129 )
الکلمات المفتاحية:روش تدریس تکلیفمحورآموزش ترجمهمطالعات ترجمهآموزش انگلیسی به عنوان زبان خارجی
-
7.
كاتب مسؤول : Hassani، Ghodrat ؛ مؤلف : Malekshahi، Marziyeh ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»زمستان 1401 - شماره 80 التصنيف ب (Ministry of Science (11 صفحة - من 107 إلی 117 )
الکلمات المفتاحية:ComplexityuncertaintyequivalenceTranslation studiesCertainty
-
8.
مؤلف : مقدم چرکاری، جیران ؛
مجلة:پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی»آذر 1401 - شماره 109 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 143 إلی 164 )
الکلمات المفتاحية:اقلیتمطالعات ترجمهادبیات التقاطیزبان چیکانوپسا استعمار
-
9.
المكافئ اللغوي للألفاظ النابیة في نهج البلاغة (نقد ترجمة فيض الإسلام، آيتي، شهيدي، معاديخواه و دشتي)
كاتب مسؤول : محمودي، مرضیه ؛ مؤلف : زارع زردیني، أحمد ؛ حمیدیان، حمید ؛
مجلة:دراسات حدیثة فی نهج البلاغه»السنة الخامسة، ربیع و صیف 1443 - العدد 2 التصنيف ب (Ministry of Science (14 صفحة - من 145 إلی 158 )
الکلمات المفتاحية:الامام علی (ع)الترجمات الفارسیة لنهج البلاغةالالفاظ الجنسیةالاعضاء الجنسیةنهج البلاغة
-
10.
مؤلف : Ehteshami، Samar ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»پاییز 1401 - شماره 79 التصنيف ب (Ministry of Science (15 صفحة - من 183 إلی 197 )
الکلمات المفتاحية:Translation studiesTerritorylinguistic territorynation and translation
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- ب (21 مقالة)
- الف (12 مقالة)
- بین المللی (3 مقالة)
- ج (2 مقالة)
- علمی-پژوهشی (1 مقالة)