-
1.
شاعر : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Winter & Spring 2010 - Number 12 & 13 (2 صفحة - من 80 إلی 81 )
-
2.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Winter & Spring 2009 - Number 8 & 9 (7 صفحة - من 47 إلی 53 )
الکلمات المفتاحية:interpretationtextual contextCultural context: Discriptive Translation Studiestranslation theory
-
3.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Fall 2007 - Number 2&3 (13 صفحة - من 118 إلی 130 )
الکلمات المفتاحية:cultureTranslation strategiesspecific items (CSI)translation problem
-
4.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Summer & Fall 2010 - Number 10 & 11 (1 صفحة - من 122 إلی 122 )
-
5.
مترجم : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Winter & Spring 2009 - Number 8 & 9 (1 صفحة - من 127 إلی 127 )
-
6.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Winter & Spring 2008 - Number 4 & 5 (8 صفحة - من 89 إلی 96 )
-
7.
معرّف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Summer & Fall 2010 - Number 10 & 11 (4 صفحة - من 35 إلی 38 )
الکلمات المفتاحية:textInsan’; ArtbeautytastePostmodernismPostmodern Translator
-
8.
ناقد : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Summer & Fall 2008 - Numbers 6 & 7 (14 صفحة - من 34 إلی 47 )
-
9.
معرّف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Summer & Fall 2008 - Numbers 6 & 7 (3 صفحة - من 6 إلی 8 )
-
10.
مؤلف : Farnaz Safdari ؛
مجلة:Threshold»Winter & Spring 2008 - Number 4 & 5 (3 صفحة - من 86 إلی 88 )