Abstract:
در میان سلسله های مسلمان ، عصر مغول درخشان ترین دوران هنری و فرهنگی هنـد اسـلامی محسـوب می شود. این دوران چه از لحاظ سیاسی و چه از حیث پیشرفت های علـوم و فنـون و حمایـت از علمـا و فضلا و صاحبان هنر، از طرف پادشاهان و امرا و سرداران آنها، از زمان های دیگـر ممتـازتر و مشـخص تـر است . نقاشی نیز از این قاعده مستثنی نبود؛ عصر حکومت اکبرشاه را می توان نقطة آغازین نقاشی مغول دانست . اکبرشاه به نسخ مصور علاقة بسیاری داشت ؛ از این رو نسخه های بسیاری در کارگاه نقاشی دربـار وی ، مصور شدند. نسخة اکبرنامه یکی از این موارد است که در این مقاله به معرفی آن پرداختـه خواهـد شد.
Machine summary:
"پس از خریداری این نسخه توسط موزة ویکتوریا و آلبرت ، ورق های آن از کتاب جدا شده و به صورت آویخته به دیوار به نمایش گذاشته شده اند و به هر بـرگ ، یـک شـماره موزه اختصاص داده شده است (تصویر ٣).
ویژگی های کلی نسخة اکبرنامة موزة ویکتوریا و آلبرت لندن احمد نبی خان نسخه را حاوی ٢٧٤ صفحه متن و ١١٧ صـفحه نقاشـی ١ دانسـته اسـت کـه ١٥٦ صفحه از متن و ١١٣ نگارة آن را در سایت موزه مشاهده می کنیم ؛ صحت ایـن رقـم بـا مطالعة مقالة منتشرشده توسط موزه ویکتوریا و آلبـرت (١٩٩٧) کـه در آن ذکـر گردیـده کـه پشت صفحات نقاشی شده نیز صفحات متن وجود دارد معقول به نظر می رسد.
نکتة دیگر در مورد رنگ های استفاده شده در این نسخه ، کاربرد بیشتر رنگ های گرم نسبت به رنگ های سرد است که به عقیـدة نگارنـده ، ایـن امـر ریشـه در نقاشـی کهـن هندوستان دارد؛ چرا که با مشاهدة نقاشی هندوستان پیش از سلسلة مغول شاهد غالـب بودن رنگ های گرم نسبت به رنگ های سرد هستیم (که این امر یکـی از وجـوه تمـایز نقاشـی هندی و نقاشی ایرانی می باشد).
علی رغم نگاره های ایرانـی کـه دارای چهره های سمبلیک می باشند، در نگاره های این نسخه بر رئـال بـودن چهـره هـا و حالات فیزیکی پیکره ها تأکید شده است (این ویژگی بعدها بر نقاشی ایرانی تأثیر گذاشته اسـت ، به عنوان مثال بعدها در مکتب اصفهان تلاش نگارگران برای نمایاندن چهرة واقعی شاه طهماسب بـدون به هم زدن حالت نگارگری محسوس است )."