Abstract:
رسوخ ساختاری رسانههای مکتوب به مدد تکمیل صنعت چاپ توسط گوتنبرگ از اروپا بر شاکله جراید و مطبوعات جهان، موضوعی غیر قابل انکار است. بر اساس پژوهش ها و یافتههای خبرگان رسانههای مکتوب فارسی، به ویژه گستره جغرافیایی ایران، تاجیکستان، هندوستان، پاکستان، افغانستان، قسمت هایی از ترکیه و عراق و سوریه و ... که زبان فارسی محور ارتباطات کلامی آنهاست، تأثیر تاریخی مطبوعات فارسی شبهقاره هند (اخبارات) بر چینش و ریخت شناسی جراید فارسی آنها متعین و مبرهن است و مصداق واضحی بر آن جراید دوران مشروطیت تا چندین دهه بعد از آن است.«عبدالحسین سپنتا»، متفکر، روزنامهنگار، شاعر، نویسنده، ادیب، مورخ، محقق، مترجم و هنرمند ایرانی که عنوانش با فیلم «دختر لر» در افکار عمومی شناخته میشود، نقشی بسزا در بستر فعل و انفعالات رسانهای مابین هند و ایران محقق ساخته و تأثیرات تکوینی نافذی بر الگوهای رایج محتوایی، چیدمانی، مضمونی و صوری جراید هم عصرش ایفا نموده است. این پژوهش ضمن اشاره به فرازهایی مستدل از تأثیر مطبوعات فارسی زبان شبهقاره بر جراید فارسی ایرانی به تبیین شرح حال حرفهای رسانهای و مطبوعاتی «سپنتا» و دستاوردهای وی میپردازد.
The structural penetration of written media, thanks to Gutenberg's completion of the printing industry from Europe, on the world's newspapers and press, is an undeniable issue. Based on the researches and findings of Persian written media experts, especially the geographical area of Iran, Tajikistan, India, Pakistan, Afghanistan, parts of Turkey, Iraq, Syria, etc., where the Persian language is the center of their verbal communication, the historical impact of the press The Farsi of the Indian subcontinent (Akhbarat) is determined and proved by the layout and morphology of their Persian newspapers, and it is a clear example of those newspapers during the constitutional period until several decades after that. "Abdul Hossein Sepanta", an Iranian thinker, journalist, poet, writer, writer, historian, researcher, translator and artist, whose title is known in the public opinion with the film "Ler's Girl", plays a significant role in the context of media interactions between India. And Iran has created a scholar and has exerted a penetrating influence on the common patterns of content, arrangement, theme and form of contemporary newspapers. This research, while referring to some well-argued passages about the influence of the Persian-language press of the subcontinent on Iranian Persian newspapers, explains the biography of Spanta's media and press career and his achievements.
Machine summary:
شيوه مديريت رسانه اي و فرم محتوايي و ظاهري «حبل المتين » در ميان مطبوعات فارسي از مرجعيت جامعي برخوردار بود و روزنامه نگاران تحول خواه و جوان همچون سپنتا، با بهره گيري از تعاملات بسيط با هم قطاران خود در هندوستان بمنظور جذب مخاطبان حداکثري، از اسلوب مضموني و ظاهري جرايد فارسي آن ديار معيار آفريني نموده و اقدام به تهيه ، تدوين ، چاپ و انتشار جرايد ميکردند (مکي، ١٣٦٣: ٢١٤).
همزمان با اين فعاليت ها بود که ايران شناسان برجسته «دينشاه ايراني »٤از پارسيان هندوستان ، در سفرش به تهران با عبدالحسين آشنا شد و چون پي به علاقه زياد و انگيزه وافر سپنتا، در خصوص مضامين فرهنگ و ادب باستان ايران برد، وي را به منظور کسب معرفت و تحقيق در مراکز آکادميک به هندوستان ترغيب و دعوت کرد.
عبدالحسين ، در بمبئي با بهره مندي از تجارب و ظرفيت هاي جاري دوستان روزنامه نگار هنديش ، برتجربيات خود ميافزود و هم زمان به تحصيل ، تحقيق و تتبع در ساحت فرهنگ ، هنر، تاريخ و ترجمه انگليسي متون مبادرت ميکرد و با پيگيري مجدانه در حرفه روزنامه نگاري ، مطالب و نوشته هاي «دينشاه » را به منظور بهره مندي بيشتر فارسي زبانان ، به فارسي سليس ترجمه و در جرايد هند و ايران منتشر ميکرد (مهدوي، ١٣٨٣: ٢١٥).