Abstract:
این مقاله به قصد آشنایی با جمهوری مجارستان،پیشینهء تاریخی آن،تأثیر زبان فارسی در زبان مجاری،توجه مجارها به متون ادب فارسی و تشکیل کرسی زبان فارسی در پی امضای توافقنامهء فرهنگی میان دو دولت ایران و مجارستان تألیف شده است.جمهوری کوچک مجارستان،که در قلب اروپا قرار گرفته است ،قدمت قومی چند هزار ساله دارد،که همواره با اقوام ایرانی و ترک در ارتباط فرهنگی و سیاسی بوده است و امروزه آن تأثیرات فرهنگی را در زبان و آداب مجارها میتوان به راحتی مشاهده کرد. ملت مجار در طول تاریخ پر کشاکش خود،از یک شبه امپراتوری بزرگ،به جمهوری ده میلیون نفری کنونی رسیده است و آن گونه که در تاریخ جهانگشای جوینی در ذکر حملهء مغول به دیار مجارها میابیم،مردمی با عدت و آلت بودهاند.زبان مجاری نیز، چون تاریخ سیاسی مجارستان،در سیر تحولات بسیار بوده که در این مقاله به ذکر تأثیر زبان فارسی در زبان مجاری بسنده شده است.
مجارها به زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ غنی نهفته در متون ادبی ایران علاقهء بسیار دارند:که حضور 05 نفر دانشجو در بخش مطالعات ایرانی دانشگاه دولتی مجارستان،که همگی مشتاق آنند تا هر چه زودتر بتوانند متون فارسی را به زبان مجاری ترجمه نمایند،گواه آن است.البته،این علاقه بیش از یک قرن است که با ترجمهء آثار فارسی به زبان مجاری جلوهگری میکند.
Machine summary:
نیمم ز ترکستان،نیمم ز فرغانه سخنی دربارهء قوم مجار و چگونگی گسترش زبان فارسی در آن دیار (به تصویر صفحه مراجعه شود) دکتر فرشته آهنگری* چکیده این مقاله به قصد آشنایی با جمهوری مجارستان،پیشینهء تاریخی آن،تأثیر زبان فارسی در زبان مجاری،توجه مجارها به متون ادب فارسی و تشکیل کرسی زبان فارسی در پی امضای توافقنامهء فرهنگی میان دو دولت ایران و مجارستان تألیف شده است.
ملّت مجار در طول تاریخ پر کشاکش خود،از یک شبه امپراتوری بزرگ،به جمهوری ده میلیون نفری کنونی رسیده است و آن گونه که در تاریخ جهانگشای جوینی در ذکر حملهء مغول به دیار مجارها میابیم،مردمی با عدّت و آلت بودهاند.
مجارها به زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ غنی نهفته در متون ادبی ایران علاقهء بسیار دارند:که حضور 05 نفر دانشجو در بخش مطالعات ایرانی دانشگاه دولتی مجارستان،که همگی مشتاق آنند تا هر چه زودتر بتوانند متون فارسی را به زبان مجاری ترجمه نمایند،گواه آن است.
با توجه به وظیفهء فرهنگی خود در گروه مطالعات ایرانی دانشگاه اوتوش لوراند بوداپست،بایسته دیدم مقالهای دربارهء مجارستان،با هدف آشنایی ایرانیان با ملّت،زبان مجار،و گسترش زبان فارسی در این دیار تألیف نمایم؛زیرا،هر چند در سالهای اخیر رفت و آمد دانشجو و استاد به مجارستان روز افزون شده،ولی دربارهء این ملّت و ملّیت آنان،اطلاعات درخوری تا کنون عرضه نشده است.
در مقالهء حاضر،ابتدا به وضع جغرافیایی و سیاسی کنونی مجارستان،سپس به پیشینهء تاریخی آن در متون دست اوّل فارسی به زبان مجاری پرداخته میشود که تمامی آثار ترجمه شده با ذکر کامل کتابشناسی به زبان مجاری،در طول ماهها تحقیق و تفحّص جهت پیگیری علاقمندان فراهم آمده است.