خلاصه ماشینی:
"لطفا قبل از شروع مصاحبه به جزئیات فعالیتهای علمی ایشان شامل تألیف و ترجمهء کتاب،تألیف و تهیهء استانداردها و انتشار مقاله در نشریات فارسی و انگلیسی و همچنین فعالیتهای جنبی او توجه کنید: فعالیتهای علمی تألیف کتاب: 1-تحلیل سازهها(به اتفاق آقای مهندس لیل آبادی) -این کتاب در سال 1365برنده جایزه کتاب سال در علوم کاربردی گردید(چاپ یازدهم-انتشارات جهاد دانشگاهی امیرکبیر) 2-طراحی سازههای فولادی(چاپ پنجم-انتشارات دهخدا) 3-طراحی سازههای بتن مسلح(جلد اول)-این کتاب در سال 1366برنده جایزه کتاب سال در علوم کاربردی شد.
3-تدوین آییننامه جوشکاری ساختمانی(نشریه 228سازمان مدیریت و برنامهریزی کشور) در این کشور نویسندگان از طریق بخشهای خصوصی حمایت میشوند بخش قابل ملاحظهای از فروش کتاب به نویسنده تعلق گرفته و ضمنا قانون حمایت از مؤلفین در آمریکا رعایت میشود مدیر انتشارات دانشگاه تهران معتقد است که به ایجاد توازن در این انتشارات مشکلی به وجود نمیآید.
البته تقریبا 8 سال پیش با استفاده از سهمیه از خارج از کشور کتاب تهیه میکردم،اما اخیرا خرید کتاب صرفااز طریق نمایشگاهها صورت میگیرد و با وضعیت فروش در نمایشگاهها عملا دسترسی به کتابهای نمایشگاه ممکن نیست چون برای تهیهء کتابهای مورد نظر باید از روز اول بازگشایی به نمایشگاه مراجعه کرد و معمولابه خاطر مشغلهء کاری امکان این امر میسر نمیشود.
روند کار به در کشورهای خارجی حتی در پروژههای عظیم عدم توفیق در اجرای پروژهها توجیه پذیر است زیرا طراحان و مجریان به صورت مدلل رعایت تمام موارد مورد لزوم را ثابت میکنند؛ اما در کشور ما اولین اشتباه آخرین اشتباه است سبک نگارش انگلیسیها کمس سنتیتر و سنگینتر است، در حالی که به عقیدهء من سبک نگارش آمریکائیها سادهتر است این صورت است که به افراد انتخاب شده مأموریت داده میشود تا پیشنویسی تهیه کنند و سپس این پیشنویس بازخوانی و بررسی میگردد."