چکیده:
مهم تولید گفتمان و معنا در نظام فرش ایران مطرح شود. این نظام، دارای ابعاد مختلفی است که شاید بتوان فرایند بینافرهنگی را یکی از زمینه های فعال گفتمانی در آن دانست. تعدادی از فرش های قاجاری کرمان که متعلق به گونه تصویری بوده و روابط بینامتنی عمیقی را با گوبلن های تصویری فرانسوی به نمایش می گذارند، در جریان ترجمه ای مبتنی بر نظام های دیداری، روایتی اسطوره ای را در قالب متون دیداری فرش ارائه نموده اند. این ترجمه دیداری می تواند در یک کنش گفتمانی، بر معناهای عمیق روابط بینافرهنگی دلالت کند.
بنابر آنچه بیان شد، این پژوهش با رویکردی نشانه-معناشناختی و با بهره گیری از روش تطبیقی- تحلیلی به دنبال پاسخگویی به این پرسش است که فرایند روابط بینافرهنگی در حوزه مطالعات گفتمانی فرش کرمان، از چه سازوکاری پیروی میکند و چه عناصر گفتمانی می توانند در تحلیل نشانه- معناشناختی این فرایند موثرباشند.
ازینرو، تلاش نگارندگان مقاله حاضر برآن است تا با مطالعه گفتمانی روابط بینافرهنگی در دو متن فرش کرمان و گوبلن های فرانسوی، سازوکار روابط بینافرهنگی را در این دو رسانه متفاوت از دو فرهنگ مختلف بررسی کنند. برای دستیابی به این هدف کلی، معنا یا معناهایی که در این فرایند ارتباطی قابل جستجوست، ارزیابی می شود.